< Mithali 12 >
1 Yeyote apendaye kuadibishwa hupenda maarifa, bali yeye achukiaye kuonywa ni mpumbavu.
Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
2 Mtu mwema hupata kibali kutoka kwa Bwana, bali Bwana humhukumu mwenye hila.
Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
3 Mtu hathibitiki kutokana na uovu, bali mwenye haki hataondolewa.
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
4 Mke mwenye tabia nzuri ni taji ya mumewe, bali aaibishaye ni kama uozo katika mifupa ya mumewe.
Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
5 Mipango ya mtu mwadilifu ni ya haki, bali ushauri wa mwovu ni udanganyifu.
Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
6 Maneno ya waovu huotea kumwaga damu, bali maneno ya waadilifu huwaokoa.
Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Watu waovu huondolewa na kutoweka, bali nyumba ya mwenye haki husimama imara.
Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
8 Mtu husifiwa kulingana na hekima yake, bali watu wenye akili zilizopotoka hudharauliwa.
Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
9 Heri mtu wa hali ya chini mwenye mtumishi, kuliko kujifanya mtu wa hali ya juu nawe huna chakula.
Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
10 Mtu mwenye haki hujali mahitaji ya mnyama wake, bali matendo ya huruma ya mwovu ni ukatili.
Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
11 Yeye alimaye shamba lake atakuwa na chakula tele, bali yeye afuataye mambo ya upuzi hana akili.
Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
12 Waovu hutamani mateka ya watu wabaya, bali shina la mwenye haki hustawi.
Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
13 Mtu mwovu hunaswa kwa mazungumzo yake ya dhambi, bali mwenye haki huepuka taabu.
Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
14 Kutokana na tunda la midomo yake mtu hujazwa na mambo mema, hakika kama ilivyo kazi ya mikono yake humtunza.
Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
15 Njia ya mpumbavu huonekana sawa machoni pake mwenyewe, bali mtu mwenye hekima husikiliza ushauri.
Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
16 Mpumbavu huonyesha kuudhika kwake mara moja, bali mtu wa busara hupuuza matukano.
Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
17 Shahidi wa kweli hutoa ushuhuda wa kuaminika, bali shahidi wa uongo husema uongo.
Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
18 Maneno ya kipumbavu huchoma kama upanga, bali ulimi wa mwenye hekima huleta uponyaji.
Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
19 Midomo isemayo kweli hudumu milele, bali ulimi wa uongo hudumu kwa muda mfupi tu.
Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
20 Upo udanganyifu katika mioyo ya wale ambao hupanga mabaya, bali kuna furaha kwa wale wanaoleta amani.
Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
21 Hakuna dhara linalompata mwenye haki, bali waovu wana taabu nyingi.
Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
22 Bwana anachukia sana midomo idanganyayo, bali hufurahia watu ambao ni wa kweli.
Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
23 Mtu mwenye busara hujihifadhia maarifa yeye mwenyewe, bali moyo wa wapumbavu hububujika upumbavu.
Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
24 Mikono yenye bidii itatawala, bali uvivu huishia katika kazi za utumwa.
Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
25 Moyo wa wasiwasi humlemea mtu, bali neno la huruma humfurahisha.
Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
26 Mtu mwenye haki ni mwangalifu katika urafiki, bali njia ya waovu huwapotosha.
Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
27 Mtu mvivu haoki mawindo yake, bali mtu mwenye bidii ana mali za thamani.
Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
28 Katika njia ya haki kuna uzima; katika mapito hayo kuna maisha ya milele.
Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.