< Nehemia 7 >

1 Baada ya ukuta kukamilika kujengwa upya na nikaweka milango, mabawabu wa lango, waimbaji, na Walawi waliteuliwa.
Setelah benteng Yerusalem selesai dibangun dan pintu-pintu gerbangnya sudah dipasang, kami menunjuk sejumlah orang sebagai penjaga gerbang. Selain itu, ditetapkan juga orang-orang Lewi yang bertugas di rumah TUHAN untuk menjadi penyanyi, pemain musik, dan petugas-petugas lainnya.
2 Nikamweka Hanani ndugu yangu kuwa kiongozi wa Yerusalemu, pamoja na Hanania jemadari wa ngome, kwa kuwa alikuwa mtu mwadilifu na mwenye kumcha Mungu kuliko watu wengine.
Kemudian saya mengangkat dua orang untuk bertanggung jawab mengelola kota Yerusalem, yaitu Hanani saudara saya, dan Hananya, komandan benteng. Dia dapat dipercaya dan memiliki rasa hormat kepada Allah melebihi orang-orang lain.
3 Nikawaambia, “Malango ya Yerusalemu yasifunguliwe mpaka jua litakapokuwa limepanda. Walinzi wa malango wakiwa bado kwenye zamu, waamuru wafunge milango na waweke makomeo. Pia wateueni wenyeji wa Yerusalemu wawe walinzi, kila mmoja kwenye lindo lake, na wengine karibu na nyumba zao wenyewe.”
Saya memberi perintah, “Pintu gerbang Yerusalem hanya boleh dibuka ketika hari sudah siang, dan harus selalu ditutup serta dipalang ketika para penjaga masih bertugas. Tunjuklah orang-orang yang tinggal di kota Yerusalem sebagai penjaga, dan tugaskanlah beberapa dari mereka di pos-pos penjagaan dan di wilayah tempat tinggalnya masing-masing.”
4 Mji ulikuwa mkubwa, tena wenye nafasi nyingi, lakini walikuwepo watu wachache ndani yake, nazo nyumba zilikuwa bado ni magofu.
Kota Yerusalem sangat luas dan lapang, tetapi penduduknya saat itu masih sedikit dan rumah-rumah di dalamnya belum dibangun kembali.
5 Hivyo Mungu wangu akaweka moyoni mwangu kuwakusanya wakuu, maafisa na watu wa kawaida kwa ajili ya kuorodheshwa kulingana na jamaa zao. Nilikuta orodha ya vizazi ya wale waliokuwa wa kwanza kurudi toka utumwani. Haya ndiyo niliyokuta yameandikwa humo:
Lalu Allah memberi hikmat kepada saya untuk mengumpulkan para bangsawan, pemimpin, dan rakyat biasa untuk mencatat silsilah keluarga mereka masing-masing. Saya juga mendapati daftar nama dan silsilah rombongan pertama yang pulang dari pembuangan di Babel.
6 Hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
Berikut ini adalah daftar kelompok orang yang kembali dari pembuangan, yaitu mereka yang dahulu dibawa Raja Nebukadnezar ke Babel, tetapi sekarang sudah kembali ke tempat asal mereka di Yerusalem dan di kota-kota Yehuda.
7 wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mordekai, Bilshani, Mispereti, Bigwai, Nehumu na Baana): Orodha ya wanaume wa Israeli ilikuwa:
Mereka kembali dalam satu rombongan besar bersama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum, dan Baana. Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga bangsa Israel yang kembali, beserta jumlah rombongannya:
8 wazao wa Paroshi 2,172
Keturunan Paros— 2.172 orang,
9 wazao wa Shefatia 372
Keturunan Sefaca— 372 orang,
10 wazao wa Ara 652
Keturunan Ara— 652 orang,
11 wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,818
Keluarga Yesua dan Yoab, yang adalah anak Pahat Moab— 2.818 orang,
12 wazao wa Elamu 1,254
Keturunan Elam— 1.254 orang,
13 wazao wa Zatu 845
Keturunan Zatu— 845 orang,
14 wazao wa Zakai 760
Keturunan Zakai— 760 orang,
15 wazao wa Binui 648
Keturunan Binui— 648 orang,
16 wazao wa Bebai 628
Keturunan Bebai— 628 orang,
17 wazao wa Azgadi 2,322
Keturunan Azgad— 2.322 orang,
18 wazao wa Adonikamu 667
Keturunan Adonikam— 667 orang,
19 wazao wa Bigwai 2,067
Keturunan Bigwai— 2.067 orang,
20 wazao wa Adini 655
Keturunan Adin— 655 orang,
21 wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
Keluarga Hiskia, yaitu keturunan Ater— 98 orang,
22 wazao wa Hashumu 328
Keturunan Hasum— 328 orang,
23 wazao wa Besai 324
Keturunan Besai— 324 orang,
24 wazao wa Harifu 112
Keturunan Harif— 112 orang,
25 wazao wa Gibeoni 95
Keturunan Gibeon— 95 orang.
26 watu wa Bethlehemu na Netofa 188
Berikut ini adalah jumlah orang yang kembali, dihitung berdasarkan kota asal mereka: Betlehem dan Netofa— 188 orang,
27 watu wa Anathothi 128
Anatot— 128 orang,
28 watu wa Beth-Azmawethi 42
Bet Azmawet— 42 orang,
29 watu wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot— 743 orang,
30 watu wa Rama na Geba 621
Rama dan Geba— 621 orang,
31 watu wa Mikmashi 122
Mikmas— 122 orang,
32 watu wa Betheli na Ai 123
Betel dan Ai— 123 orang,
33 watu wa Nebo 52
Nebo yang lain— 52 orang,
34 wazao wa Elamu 1,254
Elam yang lain— 1.254 orang,
35 wazao wa Harimu 320
Harim— 320 orang,
36 wazao wa Yeriko 345
Yeriko— 345 orang,
37 wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 721
Lod, Hadid, dan Ono— 721 orang,
38 wazao wa Senaa 3,930
Sena— 3.930 orang.
39 Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para imam yang kembali dari pembuangan: Keluarga Yedaya, yaitu keturunan Yesua— 973 orang,
40 wazao wa Imeri 1,052
Keturunan Imer— 1.052 orang,
41 wazao wa Pashuri 1,247
Keturunan Pasyur— 1.247 orang,
42 wazao wa Harimu 1,017
Keturunan Harim— 1.017 orang.
43 Walawi: wazao wa Yeshua (kupitia Kadmieli kupitia jamaa ya Hodavia) 74
Berikut ini adalah daftar kelompok keturunan Lewi yang kembali dari pembuangan beserta jumlah rombongannya: Keluarga Yesua dan Kadmiel, yang adalah keturunan Hodewa— 74 orang.
44 Waimbaji: wazao wa Asafu 148
Pemain musik di rumah TUHAN dari keturunan Asaf— 148 orang.
45 Mabawabu wa malango: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 138
Penjaga gerbang rumah TUHAN keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai— 138 orang.
46 Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para pekerja di rumah TUHAN yang kembali dari pembuangan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
47 wazao wa Kerosi, Sia, Padoni,
Keros, Sia, Padon,
48 wazao wa Lebana, Hagaba, Shalmai,
Lebana, Hagaba, Salmai,
49 wazao wa Hanani, Gideli, Gahari,
Hanan, Gidel, Gahar,
50 wazao wa Reaya, Resini, Nekoda,
Reaya, Rezin, Nekoda,
51 wazao wa Gazamu, Uza, Pasea,
Gazam, Uza, Paseah,
52 wazao wa Besai, Meunimu, Nefusimu,
Besai, Meunim, Nefusim,
53 wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
54 wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
Bazlut, Mehida, Harsa,
55 wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
Barkos, Sisera, Temah,
56 wazao wa Nesia na Hatifa.
Neziah, dan Hatifa.
57 Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Soferethi, Perida,
Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga pelayan Raja Salomo yang kembali dari pembuangan: Sotai, Soferet, Perida,
58 wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
Yaala, Darkon, Gidel,
59 wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Amoni.
Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebarim, dan Amon.
60 Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
Jumlah seluruh keturunan para pekerja rumah TUHAN dan pelayan Raja Salomo adalah 392 orang.
61 Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
Ada juga rombongan lain sejumlah 642 orang yang kembali ke Yerusalem dari kota-kota di Persia, yaitu kota Tel Melah, Tel Harsa, Kerub, Adon, dan Imer. Mereka mengaku berasal dari kaum keluarga Delaya, Tobia, dan Nekoda. Namun, mereka tidak memiliki daftar silsilah keluarga sehingga tidak ada bukti bahwa mereka keturunan Israel.
62 wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 642
63 Na kutoka miongoni mwa makuhani: wazao wa Hobaya, Hakosi na Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
Para imam dari kaum keluarga Hobaya, Hakos, dan Barzilai juga kembali ke Yerusalem. Ketiga kaum tersebut tidak dapat membuktikan silsilah keluarga mereka sehingga tidak boleh melayani sebagai imam. (Barzilai mendapatkan namanya itu sesuai nama ayah mertuanya, karena dia menikah dengan anak perempuan orang Gilead yang bernama Barzilai.)
64 Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani, kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
65 Kwa hiyo, mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
Gubernur Yehuda melarang mereka memakan makanan yang sudah dipersembahkan kepada Allah sebelum ada seorang imam yang dapat menyelesaikan masalah ini dengan meminta petunjuk Allah dengan menggunakan Urim dan Tumim.
66 Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
Jumlah semua orang yang kembali ke Yehuda dari pembuangan di Persia adalah 42.360 orang.
67 tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 245.
Selain itu ada 7.337 orang budak, baik laki-laki maupun perempuan. Budak yang bertugas sebagai penyanyi berjumlah 245 orang, baik laki-laki maupun perempuan.
68 Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245
Berikut ini jumlah hewan peliharaan yang dibawa kembali oleh seluruh orang Israel: kuda— 736 ekor, bagal— 245 ekor,
69 ngamia 435 na punda 6,720.
unta— 435 ekor, keledai— 6.720 ekor.
70 Baadhi ya viongozi wa jamaa walichangia kazi ya ujenzi. Mtawala alikabidhi kwenye hazina darkoni 1,000 za dhahabu, mabakuli 50, na mavazi 530 kwa ajili ya makuhani.
Berikut ini adalah daftar sumbangan untuk biaya pembangunan kembali rumah TUHAN: Dari gubernur— 8,5 kilogram emas, 50 mangkok untuk digunakan di rumah TUHAN, dan 530 jubah untuk para imam.
71 Baadhi ya viongozi wa jamaa walikabidhi kwenye hazina darkoni 20,000 za dhahabu, na mane 2,200 za fedha kwa ajili ya kazi hiyo.
Dari sejumlah kepala kaum keluarga— 170 kilogram emas, 1.200 kilogram perak.
72 Jumla ya matoleo ya watu wengine yalikuwa ni darkoni 20,000 za dhahabu, mane 2,000 za fedha, na mavazi sitini na saba ya makuhani.
Dari rakyat— 170 kilogram emas dan 67 jubah untuk para imam.
73 Makuhani, Walawi, mabawabu, waimbaji na watumishi wa Hekalu, pamoja na baadhi ya watu wengine na Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao wenyewe. Ilipotimia miezi saba, nao Waisraeli wakiwa tayari wanaishi katika miji yao,
Jadi, seluruh kelompok tersebut, yakni para imam, orang suku Lewi, penjaga gerbang rumah TUHAN, pemusik, pekerja di rumah TUHAN, dan rakyat Israel yang lain kembali ke kota-kota asal mereka. Pada bulan ketujuh, mereka sudah menetap di kotanya masing-masing.

< Nehemia 7 >