< Mathayo 26:44 >

44 Hivyo akawaacha akaenda zake tena mara ya tatu na kuomba akisema maneno yale yale.
شۇنىڭ بىلەن ئۇ ئۇلاردىن ئايرىلىپ ئۈچىنچى قېتىم بېرىپ، يەنە شۇ سۆزلەر بىلەن دۇئا قىلدى.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

having left
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀφίημι
Greek:
ἀφεὶς
Transliteration:
apheis
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὺς
Transliteration:
autous
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

having gone away
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπελθὼν
Transliteration:
apelthōn
Context:
Next word

He prayed
Strongs:
Lexicon:
προσεύχομαι
Greek:
προσηύξατο
Transliteration:
prosēuxato
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

[the] third time
Strongs:
Lexicon:
τρίτος
Greek:
τρίτου
Transliteration:
tritou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

same
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

thing
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγον
Transliteration:
logon
Context:
Next word

having said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἰπὼν
Transliteration:
eipōn
Context:
Next word

again.
Strongs:
Lexicon:
πάλιν
Greek:
πάλιν.
Transliteration:
palin
Context:
Next word

< Mathayo 26:44 >