< Luka 23:10 >

10 Wakati huo viongozi wa makuhani na walimu wa sheria walikuwepo wakitoa mashtaka yao kwa nguvu sana.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Had been standing by
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
εἱστήκεισαν
Transliteration:
heistēkeisan
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

chief priests
Strongs:
Lexicon:
ἀρχιερεύς
Greek:
ἀρχιερεῖς
Transliteration:
archiereis
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

scribes
Strongs:
Lexicon:
γραμματεύς
Greek:
γραμματεῖς
Transliteration:
grammateis
Context:
Next word

vehemently
Strongs:
Greek:
εὐτόνως
Transliteration:
eutonōs
Context:
Next word

accusing
Strongs:
Lexicon:
κατηγορέω
Greek:
κατηγοροῦντες
Transliteration:
katēgorountes
Context:
Next word

Him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Luka 23:10 >