< Maombolezo 3 >
1 Mimi ndiye mtu aliyeona mateso kwa fimbo ya ghadhabu yake.
Yimi umuntu olubonileyo usizi ngenxa yoswazi lokuthukuthela kukaThixo.
2 Amenifukuzia mbali na kunifanya nitembee gizani wala si katika nuru;
Ungixotshile, wangiphumputhekisa emnyameni hatshi ekukhanyeni;
3 hakika, amegeuza mkono wake dhidi yangu tena na tena, mchana kutwa.
ngempela usengiphakamisele isandla sakhe, waphindaphinda ilanga lonke.
4 Amefanya ngozi yangu na nyama yangu kuchakaa na ameivunja mifupa yangu.
Usenze ijwabu lami laluphala, wangephula amathambo.
5 Amenizingira na kunizunguka kwa uchungu na taabu.
Ungihanqile wangihonqolozela ngosizi langobunzima.
6 Amenifanya niishi gizani kama wale waliokufa.
Ungenze ngahlala emnyameni njengalabo abafa kudala.
7 Amenizungushia ukuta ili nisiweze kutoroka, amenifunga kwa minyororo mizito.
Ungihonqolozele ngenqaba ukuze ngingaphunyuki; ungibophe nko ngamaketane.
8 Hata ninapoita au kulia ili kuomba msaada, anakataa kupokea maombi yangu.
Kuthi lanxa ngimemeza loba ngidinga usizo, awuvalele phandle umkhuleko wami.
9 Ameizuia njia yangu kwa mapande ya mawe, amepotosha njia zangu.
Uvale indlela yami ngamatshe; waphambukisa izindlela zami.
10 Kama dubu aviziaye, kama simba mafichoni,
Njengebhele licathamile, njengesilwane sicatshile,
11 ameniburuta kutoka njia, akanirarua na kuniacha bila msaada.
wangihudulela eceleni kwendlela, wangifohloza, wangitshiya ngingelamsizi.
12 Amevuta upinde wake na kunifanya mimi niwe lengo kwa ajili ya mishale yake.
Wadonsa idandili lakhe, ngaba yikudla kwemitshoko yakhe.
13 Alinichoma moyo wangu kwa mishale iliyotoka kwenye podo lake.
Wangiciba enhliziyweni ngemitshoko evela emxhakeni wakhe.
14 Nimekuwa kichekesho kwa watu wangu wote, wananidhihaki kwa wimbo mchana kutwa.
Ngaba yinhlekisa ebantwini bakithi bonke; sengitshona ngiyingoma eyinhlekisa kubo.
15 Amenijaza kwa majani machungu na kunishibisha kwa nyongo.
Ungigqibe ngemithi ebabayo, wanginathisa inyongo.
16 Amevunja meno yangu kwa changarawe, amenikanyagia mavumbini.
Ungihlafunise ukhethe ngamazinyo; wangigiqa ebhuqwini.
17 Amani yangu imeondolewa, nimesahau kufanikiwa ni nini.
Ngincitshiwe ukuthula; angisakwazi ingabe iyini impumelelo.
18 Kwa hiyo nasema, “Fahari yangu imeondoka na yale yote niliyokuwa nimetarajia kutoka kwa Bwana.”
Ngakho ngithi, “Sebuphelile ubucwazicwazi bami, lakho konke engangikulindele kuThixo.”
19 Nayakumbuka mateso yangu na kutangatanga kwangu, uchungu na nyongo.
Ngikhumbula ukuhlupheka lokuntula kwami, ubumunyu lenyongo.
20 Ninayakumbuka vyema, nayo nafsi yangu imezimia ndani yangu.
Konke ngikukhumbula kamhlophe, umoya wami wephukile.
21 Hata hivyo najikumbusha neno hili na kwa hiyo ninalo tumaini.
Kodwa ngikhumbula lokhu ngibe lethemba:
22 Kwa sababu ya upendo mkuu wa Bwana, hatuangamii, kwa kuwa huruma zake hazikomi kamwe.
Ngenxa yothando olukhulu lukaThixo kasibhujiswanga, ngoba isihawu sakhe kasipheli.
23 Ni mpya kila asubuhi, uaminifu wako ni mkuu.
Siba sitsha ukusa kwamalanga; kukhulu ukuthembeka kwakho.
24 Nimeiambia nafsi yangu, “Bwana ni fungu langu, kwa hiyo nitamngojea.”
Ngiyazitshela ngithi, “UThixo uyisabelo sami; ngakho ngizalindela yena.”
25 Bwana ni mwema kwa wale ambao tumaini lao ni kwake, kwa yule ambaye humtafuta;
UThixo ulungile kulowo omethembayo, kulowo omdingayo;
26 ni vyema kungojea kwa utulivu kwa ajili ya wokovu wa Bwana.
kuhle ukulinda ngokuthula, ukulindela insindiso kaThixo.
27 Ni vyema mtu kuchukua nira bado angali kijana.
Kuhle ukuthi umuntu alithwale ijogwe ngesikhathi esesemutsha.
28 Na akae peke yake awe kimya, kwa maana Bwana ameiweka juu yake.
Kahlale yedwa ngokuthula, ngoba uThixo ulibeke phezu kwakhe.
29 Na azike uso wake mavumbini bado panawezekana kuwa na matumaini.
Kembele ubuso bakhe ethulini, mhlawumbe ithemba lizakuba khona.
30 Na atoe shavu lake kwa yule ampigaye, na ajazwe na aibu.
Kaphe isihlathi sakhe kulowo ofuna ukumhlankala, agcwale ihlazo.
31 Kwa kuwa watu hawakatiliwi mbali na Bwana milele.
Ngoba uThixo kabalahli abantu kuze kube nini lanini.
32 Ingawa huleta huzuni, ataonyesha huruma, kwa kuwa upendo wake usiokoma ni mkuu.
Loba engaletha ubuhlungu, uzatshengisa uzwelo, lukhulu kakhulu uthando lwakhe olungapheliyo.
33 Kwa maana hapendi kuwaletea mateso au huzuni watoto wa wanadamu.
Ngoba kehliseli ukuhlupheka losizi ebantwini ngokuthanda.
34 Kuwaponda chini ya nyayo wafungwa wote katika nchi,
Ukuhlifiza ngezinyawo zonke izibotshwa elizweni,
35 Kumnyima mtu haki zake mbele za Aliye Juu Sana,
ukuncitsha umuntu amalungelo akhe phambi koPhezukonke,
36 kumnyima mtu haki: Je, Bwana asione mambo kama haya?
ukungahluleli kuhle, kambe uThixo uyabe engaziboni izinto ezinjalo na?
37 Nani awezaye kusema nalo likatendeka kama Bwana hajaamuru?
Ngubani ongatsho ulutho lwenzakale nxa lungavunyelwanga nguThixo na?
38 Je, si ni kwenye kinywa cha Aliye Juu Sana ndiko yatokako maafa na mambo mema?
Akuveli emlonyeni woPhezukonke ukuthi kuyehla inhlupheko lezinto ezinhle na?
39 Mwanadamu yeyote aliye hai aweza kulalamika wakati anapoadhibiwa kwa ajili ya dhambi zake?
Pho kungani umuntu ophilayo esola nxa ejeziselwa izono zakhe na?
40 Tuzichunguze njia zetu na kuzijaribu, na tumrudie Bwana Mungu.
Kasilingeni njalo sihlole izindlela zethu, sibuyele kuThixo.
41 Tuinue mioyo yetu pamoja na mikono yetu kwa Mungu mbinguni, na tuseme:
Asiphakamiseleni inhliziyo lezandla zethu kuNkulunkulu ezulwini sithi:
42 “Tumetenda dhambi na kuasi nawe hujasamehe.
“Sonile sahlamuka, njalo kawusithethelelanga.
43 “Umejifunika mwenyewe kwa hasira na kutufuatilia; umetuchinja bila huruma.
Uzigubuzele ngolaka waxhumana lathi; ubhubhisile ungelazwelo.
44 Unajifunika mwenyewe kwa wingu, ili pasiwe na ombi litakaloweza kupenya.
Uzisibekele ngeyezi ukuze kungafinyeleli mkhuleko kuwe.
45 Umetufanya takataka na uchafu miongoni mwa mataifa.
Usenze saba ngamanyala lengcekeza phakathi kwezizwe.
46 “Adui zetu wote wamefumbua vinywa vyao wazi dhidi yetu.
Izitha zethu zonke zivule imilomo yazo zezwakala zisihoza.
47 Tumeteseka kwa hofu kuu na shida ya ghafula, uharibifu na maangamizi.”
Sesihlukuluzwe yikuthuthumela lokukhilikithela, ukudilika lokubhidlika.”
48 Vijito vya machozi vinatiririka kutoka machoni mwangu, kwa sababu watu wangu wameangamizwa.
Imifula yezinyembezi iyajuluka emehlweni ami ngoba abantu bakithi babhujisiwe.
49 Macho yangu yatatiririka machozi bila kukoma, bila kupata nafuu,
Amehlo ami azajuluka kokuphela, engelakuphumula,
50 hadi Bwana atazame chini kutoka mbinguni na kuona.
UThixo aze akhangele phansi esezulwini, angibone.
51 Lile ninaloliona huniletea huzuni nafsini kwa sababu ya wanawake wote wa mji wangu.
Engikubonayo kuthelela usizi emphefumulweni wami ngenxa yabesifazane bonke bomuzi wakithi.
52 Wale waliokuwa adui zangu bila sababu wameniwinda kama ndege.
Labo ababa yizitha zami kungelasizatho, bangizingela njengenyoni.
53 Walijaribu kukomesha maisha yangu ndani ya shimo na kunitupia mawe;
Bazama ukuquma impilo yami emgodini bangijikijela ngamatshe;
54 maji yalifunika juu ya kichwa changu, nami nikafikiri nilikuwa karibu kukatiliwa mbali.
amanzi asibekela ikhanda lami, ngabona ukuthi okwami sekuphelile.
55 Nililiitia jina lako, Ee Bwana, kutoka vina vya shimo.
Ngalimemezela ibizo lakho, Oh Thixo, ngisekujuleni komgodi.
56 Ulisikia ombi langu: “Usikizibie masikio yako kilio changu nikuombapo msaada.”
Wezwa ukuncenga kwami: “Ungavali indlebe zakho nxa ngikhalela ukwenyulwa.”
57 Ulikuja karibu nilipokuita, nawe ukasema, “Usiogope.”
Wasondela lapho ngikumemeza, wathi kimi, “Ungesabi.”
58 Ee Bwana, ulichukua shauri langu, ukaukomboa uhai wangu.
Oh Thixo, wasamukela isikhalazo sami; wahlenga ukuphila kwami.
59 Umeona, Ee Bwana, ubaya niliotendewa. Tetea shauri langu!
Ububonile Thixo, ububi obenziwe kimi. Ngisekela kulobubunzima!
60 Umeona kina cha kisasi chao, mashauri yao yote mabaya dhidi yangu.
Usubonile ukujula kokusonga kwabo, lamacebo abo wonke ngami.
61 Ee Bwana, umesikia matukano yao, mashauri yao yote mabaya dhidi yangu:
Awu Thixo, uzwile inhlamba zabo, wonke amacebo abo ngami,
62 kile adui zangu wanachonongʼona na kunungʼunikia dhidi yangu mchana kutwa.
ukunyenyeza lokungunguna kwabo ngami ukusa kwamalanga.
63 Watazame! Wakiwa wameketi au wamesimama, wananidhihaki katika nyimbo zao.
Ake ubabone! Bahlezi kumbe bajamile, bayangihleka ngezingoma zabo.
64 Uwalipe kile wanachostahili, Ee Bwana, kwa yale ambayo mikono yao imetenda.
Awu Thixo, akubaphindisele ngokubafaneleyo, ngalokho okwenziwe yizandla zabo.
65 Weka pazia juu ya mioyo yao, laana yako na iwe juu yao!
Basibekele ngelembu ezinhliziyweni zabo, isiqalekiso sakho sehlele phezu kwabo!
66 Wafuatilie katika hasira na uwaangamize kutoka chini ya mbingu za Bwana.
Xhumana labo ngolaka, ubabhubhise ngaphansi kwamazulu kaThixo.