< Waamuzi 5:30 >

30 ‘Je, hawapati na kugawanya nyara: msichana mmoja au wawili kwa kila mtu, mavazi ya rangi mbalimbali kwa Sisera kuwa nyara, mavazi ya rangi mbalimbali yaliyotariziwa, mavazi yaliyotariziwa vizuri kwa ajili ya shingo yangu: yote haya yakiwa nyara?’
Hindi ba sila nakasumpong, hindi ba nila binahagi ang samsam? Isang dalaga, dalawang dalaga sa bawa't lalake; Kay Sisara ay samsam na damit na may sarisaring kulay, Samsam na sarisaring kulay ang pagkaburda, Na sarisaring kulay, na burda sa dalawang tagiliran, Na suot sa leeg ng mga bihag?
¿
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הֲ/לֹ֨א
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Interrogative Particle
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Source:
[Tag=L] Leningrad

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
הֲ/לֹ֨א
Transliteration:
Lo'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle

are they finding
Strongs:
Lexicon:
מָצָא
Hebrew:
יִמְצְא֜וּ
Transliteration:
yim.tze.'U
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to find
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
מָצָא
Transliteration:
mâtsâʼ
Pronounciation:
maw-tsaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.; a primitive root

are they dividing up?
Strongs:
Lexicon:
חָלַק
Hebrew:
יְחַלְּק֣וּ
Transliteration:
ye.cha.le.Ku
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to divide
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Plural Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h2505
Word:
חָלַק
Transliteration:
châlaq
Pronounciation:
khaw-lak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).; a primitive root

plunder
Strongs:
Lexicon:
שָׁלָל
Hebrew:
שָׁלָ֗ל
Transliteration:
sha.Lal
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
spoil
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שָׁלָל
Transliteration:
shâlâl
Pronounciation:
shaw-lawl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
booty; prey, spoil.; from h7997 (שָׁלַל)

a womb
Strongs:
Lexicon:
רַחַם
Hebrew:
רַ֤חַם
Transliteration:
Ra.cham
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
womb
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h7356
Word:
רַחַם
Transliteration:
racham
Pronounciation:
rakh'-am
Language:
Hebrew
Definition:
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden; bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.; from h7355 (רָחַם)

two wombs
Strongs:
Lexicon:
רַחַם
Hebrew:
רַחֲמָתַ֙יִם֙
Transliteration:
ra.cha.ma.Ta.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
womb
Morphhology:
Noun (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to two female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Strongs > h7356
Word:
רַחַם
Transliteration:
racham
Pronounciation:
rakh'-am
Language:
Hebrew
Definition:
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden; bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.; from h7355 (רָחַם)

for
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/רֹ֣אשׁ
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

[the] head of
Strongs:
Lexicon:
רֹאשׁ
Hebrew:
לְ/רֹ֣אשׁ
Transliteration:
Rosh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
head
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h7218
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rôʼsh
Pronounciation:
roshe
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.; from an unused root apparently meaning to shake

a man
Strongs:
Lexicon:
גֶּ֫בֶר
Hebrew:
גֶּ֔בֶר
Transliteration:
Ge.ver
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
great man
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
גֶּבֶר
Transliteration:
geber
Pronounciation:
gheh'-ber
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.; from h1396 (גָּבַר)

plunder of
Strongs:
Lexicon:
שָׁלָל
Hebrew:
שְׁלַ֤ל
Transliteration:
she.Lal
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
spoil
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שָׁלָל
Transliteration:
shâlâl
Pronounciation:
shaw-lawl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
booty; prey, spoil.; from h7997 (שָׁלַל)

colored cloth<s>
Strongs:
Lexicon:
צֶ֫בַע
Hebrew:
צְבָעִים֙
Transliteration:
tze.va.'Im
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
dye
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
צֶבַע
Transliteration:
tsebaʻ
Pronounciation:
tseh'-bah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a dye; divers, colours.; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid)

for
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/סִ֣יסְרָ֔א
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

Sisera
Strongs:
Lexicon:
סִיסְרָא
Hebrew:
לְ/סִ֣יסְרָ֔א
Transliteration:
Si.se.Ra'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Sisera @ Jdg.4.2-Psa
Strongs > h5516
Word:
סִיסְרָא
Transliteration:
Çîyçᵉrâʼ
Pronounciation:
see-ser-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim; Sisera.; of uncertain derivation

plunder of
Strongs:
Lexicon:
שָׁלָל
Hebrew:
שְׁלַ֥ל
Transliteration:
she.Lal
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
spoil
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שָׁלָל
Transliteration:
shâlâl
Pronounciation:
shaw-lawl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
booty; prey, spoil.; from h7997 (שָׁלַל)

colored cloth<s>
Strongs:
Lexicon:
צֶ֫בַע
Hebrew:
צְבָעִ֖ים
Transliteration:
tze.va.'Im
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
dye
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
צֶבַע
Transliteration:
tsebaʻ
Pronounciation:
tseh'-bah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a dye; divers, colours.; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid)

embroidered material
Strongs:
Lexicon:
רִקְמָה
Hebrew:
רִקְמָ֑ה
Transliteration:
rik.Mah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
embroidery
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
רִקְמָה
Transliteration:
riqmâh
Pronounciation:
rik-maw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
variegation of color; specifically, embroidery; broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).; from h7551 (רָקַם)

colored cloth
Strongs:
Lexicon:
צֶ֫בַע
Hebrew:
צֶ֥בַע
Transliteration:
Tze.va'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
dye
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
צֶבַע
Transliteration:
tsebaʻ
Pronounciation:
tseh'-bah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a dye; divers, colours.; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid)

embroidered material<s>
Strongs:
Lexicon:
רִקְמָה
Hebrew:
רִקְמָתַ֖יִם
Transliteration:
rik.ma.Ta.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
embroidery
Morphhology:
Noun (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to two female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
רִקְמָה
Transliteration:
riqmâh
Pronounciation:
rik-maw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
variegation of color; specifically, embroidery; broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).; from h7551 (רָקַם)

for
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/צַוְּארֵ֥י
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

[the] necks of
Strongs:
Lexicon:
צַוָּאר
Hebrew:
לְ/צַוְּארֵ֥י
Transliteration:
tza.ve.Rei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
neck
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h6677
Word:
צַוָּאר
Transliteration:
tsavvâʼr
Pronounciation:
tsav-vawr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.; or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from h6696 (צוּר) in the sense of binding

plunder
Strongs:
Lexicon:
שָׁלָל
Hebrew:
שָׁלָֽל\׃
Transliteration:
sha.Lal
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
spoil
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שָׁלָל
Transliteration:
shâlâl
Pronounciation:
shaw-lawl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
booty; prey, spoil.; from h7997 (שָׁלַל)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שָׁלָֽל\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad

< Waamuzi 5:30 >