< Yoshua 12 >
1 Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Waisraeli waliwashinda na kuitwaa nchi yao upande wa mashariki mwa Yordani, kuanzia Bonde la Arnoni mpaka Mlima Hermoni, pamoja na eneo lote la upande wa mashariki ya Araba:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sihoni mfalme wa Waamori, ambaye alitawala huko Heshboni. Alitawala kuanzia Aroeri kwenye ukingo wa Bonde la Arnoni, kuanzia katikati ya bonde, hadi kwenye Mto Yaboki, ambao ni mpaka wa Waamoni. Hii ilijumlisha nusu ya Gileadi.
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 Pia alitawala Araba ya mashariki kuanzia Bahari ya Kinerethi hadi Bahari ya Araba (yaani Bahari ya Chumvi), hadi Beth-Yeshimothi, kisha kuelekea kusini chini ya materemko ya Pisga.
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 Nayo nchi ya Ogu mfalme wa Bashani, aliyekuwa mmoja wa mabaki ya Warefai, aliyetawala Ashtarothi na Edrei.
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 Naye alitawala katika Mlima Hermoni, Saleka, Bashani yote hadi mpaka wa watu wa Geshuri, na watu wa Maaka na nusu ya Gileadi, hadi kwenye mpaka wa Sihoni mfalme wa Heshboni.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Mose, mtumishi wa Bwana, na Waisraeli wakawashinda. Naye Mose mtumishi wa Bwana akawapa Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase nchi ya hao wafalme ili iwe milki yao.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Yoshua na Waisraeli waliwashinda upande wa magharibi mwa Yordani, kuanzia Baal-Gadi katika Bonde la Lebanoni hadi kufikia Mlima Halaki, unaoinuka ukielekea Seiri. (Yoshua alitoa nchi zao kwa makabila ya Israeli iwe urithi wao sawasawa na mgawanyiko wa makabila yao:
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 nchi ya vilima, shefela, upande wa magharibi, Araba, materemko ya milima, jangwa, na Negebu; nchi za Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi na Wayebusi):
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 mfalme wa Yeriko mmoja mfalme wa Ai (karibu na Betheli) mmoja
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 mfalme wa Yerusalemu mmoja mfalme wa Hebroni mmoja
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 mfalme wa Yarmuthi mmoja mfalme wa Lakishi mmoja
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 mfalme wa Egloni mmoja mfalme wa Gezeri mmoja
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 mfalme wa Debiri mmoja mfalme wa Gederi mmoja
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 mfalme wa Horma mmoja mfalme wa Aradi mmoja
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 mfalme wa Libna mmoja mfalme wa Adulamu mmoja
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 mfalme wa Makeda mmoja mfalme wa Betheli mmoja
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 mfalme wa Tapua mmoja mfalme wa Heferi mmoja
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 mfalme wa Afeki mmoja mfalme wa Lasharoni mmoja
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 mfalme wa Madoni mmoja mfalme wa Hazori mmoja
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 mfalme wa Shimron-Meroni mmoja mfalme wa Akishafu mmoja
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 mfalme wa Taanaki mmoja mfalme wa Megido mmoja
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 mfalme wa Kedeshi mmoja mfalme wa Yokneamu katika Karmeli mmoja
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 mfalme wa Dori (katika Nafoth-Dori) mmoja mfalme wa Goimu katika Gilgali mmoja
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 mfalme wa Tirsa mmoja wafalme jumla yao ilikuwa thelathini na mmoja.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.