< Ayubu 5 >
1 “Ita kama unataka, lakini ni nani atakayekujibu? Ni yupi kati ya hao watakatifu utakayemgeukia?
to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
2 Kuweka uchungu moyoni humuua mpumbavu, nao wivu humchinja mjinga.
for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
3 Mimi mwenyewe nimemwona mpumbavu akistawi, lakini ghafula nyumba yake ikawa imelaaniwa.
I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
4 Watoto wake wako mbali na usalama, hushindwa mahakamani bila mtetezi.
to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
5 Wenye njaa huyala mavuno yake, wakiyatoa hata katikati ya miiba, nao wenye kiu huitamani sana mali yake.
which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
6 Kwa maana taabu haioti kutoka kwenye udongo, wala udhia hauchipui kutoka ardhini.
for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
7 Lakini mwanadamu huzaliwa ili kutaabika, kwa hakika kama cheche za moto zirukavyo kuelekea juu.
for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
8 “Lakini ingekuwa ni mimi, ningemlalamikia Mungu, ningeliweka shauri langu mbele zake.
but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
9 Yeye hutenda maajabu yasiyoweza kutambuliwa, miujiza isiyoweza kuhesabika.
to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
10 Yeye huipa nchi mvua, huyapeleka maji kunyesha mashamba.
[the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
11 Huwainua juu wanyonge, nao wale waombolezao huinuliwa wakawa salama.
to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
12 Huipinga mipango ya wenye hila, ili mikono yao isifikie ufanisi.
to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
13 Yeye huwanasa wenye hekima katika hila yao, nayo mipango ya wadanganyifu huifagilia mbali.
to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
14 Giza huwapata wakati wa mchana; wakati wa adhuhuri hupapasa kama vile usiku.
by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
15 Humwokoa mhitaji kutokana na upanga ulioko kinywani mwao; huwaokoa kutokana na makucha ya wenye nguvu.
and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
16 Kwa hiyo maskini analo tarajio, nao udhalimu hufumba kinywa chake.
and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
17 “Heri mtu yule ambaye Mungu humrudi; kwa hiyo usidharau adhabu yake Mwenyezi.
behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
18 Kwa kuwa hutia jeraha, lakini pia huyafunga; huumiza, lakini mikono yake pia huponya.
for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
19 Kutoka majanga sita atakuokoa; naam, hata katika saba hakuna dhara litakalokupata wewe.
in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
20 Wakati wa njaa atakukomboa wewe na kifo, naye katika vita atakukomboa na pigo la upanga.
in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
21 Utalindwa kutokana na kichapo cha ulimi, wala hutakuwa na sababu ya kuogopa maangamizi yatakapokujia.
in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
22 Utayacheka maangamizo na njaa, wala hutakuwa na sababu ya kuwaogopa wanyama wakali wa mwituni.
to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
23 Kwa kuwa utakuwa na agano na mawe ya mashamba, nao wanyama wa mwitu watakuwa na amani nawe.
for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
24 Utajua ya kwamba hema lako li salama; utahesabu mali zako wala hutakuta chochote kilichopungua.
and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
25 Utajua ya kuwa watoto wako watakuwa wengi, nao wazao wako wengi kama majani ya nchi.
and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
26 Utaingia kaburini ukiwa na umri wa uzee mtimilifu, kama masuke ya ngano yakusanywapo kwa wakati wake.
to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
27 “Tumelichunguza hili, nalo ni kweli. Hivyo lisikie na ulitendee kazi.”
behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you