< Ayubu 26 >

1 Kisha Ayubu akajibu:
Then Job answered and said:
2 “Tazama jinsi ulivyomsaidia mtu asiye na uwezo! Jinsi ulivyouokoa mkono ulio dhaifu!
How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
3 Ni shauri gani ulilompa yeye asiye na hekima? Nayo ni busara gani kubwa uliyoonyesha!
How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
4 Ni nani aliyekusaidia kutamka maneno hayo? Nayo ni roho ya nani iliyosema kutoka kinywani mwako?
For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
5 “Wafu wako katika maumivu makuu, wale walio chini ya maji na wale waishio ndani yake.
Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
6 Mauti iko wazi mbele za Mungu; Uharibifu haukufunikwa. (Sheol h7585)
The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol h7585)
7 Hutandaza anga la kaskazini mahali patupu; naye huiningʼiniza dunia mahali pasipo na kitu.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 Huyafungia maji kwenye mawingu yake, hata hivyo mawingu hayapasuki kwa uzito wake.
He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Huufunika uso wa mwezi mpevu, akitandaza mawingu juu yake.
He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
10 Amechora mstari wa upeo juu ya uso wa maji, ameweka mpaka wa nuru na giza.
He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
11 Nguzo za mbingu nazo zatetemeka, zinatishika anapozikemea.
The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
12 Kwa nguvu zake aliisukasuka bahari; kwa hekima yake alimkata Rahabu vipande vipande.
By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
13 Aliisafisha anga kwa pumzi yake; kwa mkono wake alimchoma joka aendaye mbio.
By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
14 Haya ni mambo madogo tu katika matendo yake; tazama jinsi ulivyo mdogo mnongʼono tunaousikia kumhusu! Ni nani basi awezaye kuelewa ngurumo za nguvu zake?”
Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?

< Ayubu 26 >