< Ayubu 26 >

1 Kisha Ayubu akajibu:
Job replied,
2 “Tazama jinsi ulivyomsaidia mtu asiye na uwezo! Jinsi ulivyouokoa mkono ulio dhaifu!
“How helpful you have been to this feeble man that I am. How supportive you have been to the weak.
3 Ni shauri gani ulilompa yeye asiye na hekima? Nayo ni busara gani kubwa uliyoonyesha!
What good advice you have given to this ignorant man, demonstrating you have so much wisdom.
4 Ni nani aliyekusaidia kutamka maneno hayo? Nayo ni roho ya nani iliyosema kutoka kinywani mwako?
Who helped you speak these words? Who inspired you to say such things?
5 “Wafu wako katika maumivu makuu, wale walio chini ya maji na wale waishio ndani yake.
The dead tremble, those beneath the waters.
6 Mauti iko wazi mbele za Mungu; Uharibifu haukufunikwa. (Sheol h7585)
Sheol lies naked before God, Abaddon is uncovered. (Sheol h7585)
7 Hutandaza anga la kaskazini mahali patupu; naye huiningʼiniza dunia mahali pasipo na kitu.
He stretches the northern sky over empty space; he hangs the world on nothing.
8 Huyafungia maji kwenye mawingu yake, hata hivyo mawingu hayapasuki kwa uzito wake.
He gathers the rain in his storm clouds which do not break under the weight.
9 Huufunika uso wa mwezi mpevu, akitandaza mawingu juu yake.
He veils his throne; covering it with his clouds.
10 Amechora mstari wa upeo juu ya uso wa maji, ameweka mpaka wa nuru na giza.
On the surface of the waters he set a boundary; he set a limit dividing light from darkness.
11 Nguzo za mbingu nazo zatetemeka, zinatishika anapozikemea.
The pillars of heaven tremble; they shake with fear at his rebuke.
12 Kwa nguvu zake aliisukasuka bahari; kwa hekima yake alimkata Rahabu vipande vipande.
He calmed the sea with his power; because he knew what to do he crushed Rahab.
13 Aliisafisha anga kwa pumzi yake; kwa mkono wake alimchoma joka aendaye mbio.
The breath of his voice made the heavens beautiful; with his hand he pierced the gliding serpent.
14 Haya ni mambo madogo tu katika matendo yake; tazama jinsi ulivyo mdogo mnongʼono tunaousikia kumhusu! Ni nani basi awezaye kuelewa ngurumo za nguvu zake?”
This is just a little of all he does—what we hear of him is hardly a whisper, so who can understand his thunderous power?”

< Ayubu 26 >