< Ayubu 18 >

1 Bildadi Mshuhi akajibu:
Awo Birudaadi Omusukusi n’ayanukula n’agamba nti,
2 “Je, ni lini utafika mwisho wa maneno haya? Uwe mwenye busara, nasi ndipo tutakapoweza kuongea.
“Mulikomya ddi okufuulafuula ebigambo? Muddeemu amagezi, tulyoke twogere.
3 Kwa nini sisi tunafikiriwa kama wanyama, na kuonekana wajinga machoni pako?
Lwaki tutwalibwa ng’ente era ne tulowoozebwa okuba abasirusiru mu maaso gammwe?
4 Wewe unayejirarua mwenyewe vipande vipande katika hasira yako, je, dunia iachwe kwa ajili yako wewe? Au ni lazima miamba iondolewe mahali pake?
Ggwe eyeyuzayuza olw’obusungu, abantu ensi bagiveeko ku lulwo, oba enjazi zive mu bifo byazo?
5 “Taa ya mwovu imezimwa, nao mwali wa moto wake umezimika.
“Ddala etabaaza y’omukozi w’ebibi ezikidde, era n’omuliro gw’ekyoto kye tegukyayaka.
6 Mwanga hemani mwake umekuwa giza; taa iliyo karibu naye imezimika.
Ekitangaala kivudde mu weema ye; n’ettaala eri ku mabbali ge nayo ezikidde.
7 Nguvu za hatua zake zimedhoofishwa; shauri lake baya litamwangusha.
Amaanyi gamuwedde, ebigere bye tebikyali bya maanyi, era enkwe ze, ze zimusuula.
8 Miguu yake imemsukumia kwenye wavu, naye anatangatanga kwenye matundu ya wavu.
Eky’amazima ebigere bye byamusuula mu kitimba era n’atangatanga mu butimba.
9 Tanzi litamkamata kwenye kisigino; mtego utamshikilia kwa nguvu.
Omutego gumukwata ekisinziiro; akamasu ne kamunyweeza.
10 Kitanzi kimefichwa ardhini kwa ajili yake; mtego uko kwenye njia yake.
Omuguwa gumukwekerwa mu ttaka; akatego kamulindirira mu kkubo lye.
11 Vitisho vimemtia hofu kila upande, na adui zake humwandama kila hatua.
Entiisa emukanga enjuuyi zonna era n’emugoba kigere ku kigere.
12 Janga linamwonea shauku; maafa yako tayari kwa ajili yake aangukapo.
Emitawaana gimwesunga; ekikangabwa kirindiridde okugwa kwe.
13 Nayo yatakula sehemu ya ngozi yake; mzaliwa wa kwanza wa mauti atakula maungo yake.
Kirya ebitundu by’olususu lwe; omubereberye wa walumbe amulyako emikono n’ebigere.
14 Atangʼolewa kutoka usalama wa hema lake, na kupelekwa kwa mfalme wa vitisho.
Aggyibwa mu bukuumi bwa weema ye era n’atwalibwa eri kabaka w’ebikangabwa.
15 Moto utakaa katika hema lake; moto wa kiberiti utamwagwa juu ya makao yake.
Omuliro gumalirawo ddala byonna eby’omu weema ye; ekibiriiti kyakira mu kifo mw’abeera.
16 Mizizi yake chini itakauka na matawi yake juu yatanyauka.
Emirandira gye gikala wansi, n’amatabi ge gakala waggulu.
17 Kumbukumbu lake litatoweka katika dunia, wala hatakuwa na jina katika nchi.
Ekijjukizo kye kibula ku nsi; talina linnya mu nsi.
18 Ameondolewa nuruni na kusukumiwa gizani, naye amefukuzwa mbali atoke duniani.
Agobebwa okuva mu kitangaala, agenda mu kizikiza n’aggyibwa mu nsi.
19 Hana mtoto wala mzao miongoni mwa watu wake, wala aliyenusurika mahali alipoishi.
Talina mwana wadde omuzzukulu mu bantu be, newaakubadde ekifo mwabeera.
20 Watu wa magharibi watashangaa yaliyompata; watu wa mashariki watapatwa na hofu.
Abantu ab’ebugwanjuba beewuunya ebyamutuukako; n’ab’ebuvanjuba ne bakwatibwa ekikangabwa.
21 Hakika ndivyo yalivyo makao ya mtu mwovu; ndivyo palivyo mahali pake mtu asiyemjua Mungu.”
Ddala bw’etyo bw’ebeera ennyumba y’omukozi w’ebibi; bwe gaba bwe gatyo amaka g’oyo atamanyi Katonda.”

< Ayubu 18 >