< Ezra 2 >

1 Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
2 wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
3 wazao wa Paroshi 2,172
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
4 wazao wa Shefatia 372
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
5 wazao wa Ara 775
Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
6 wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
7 wazao wa Elamu 1,254
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
8 wazao wa Zatu 945
Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
9 wazao wa Zakai 760
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
10 wazao wa Bani 642
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
11 wazao wa Bebai 623
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
12 wazao wa Azgadi 1,222
Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
13 wazao wa Adonikamu 666
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
14 wazao wa Bigwai 2,056
Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
15 wazao wa Adini 454
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
16 wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
17 wazao wa Besai 323
Синова Висајевих триста и двадесет и три;
18 wazao wa Yora 112
Синова Јориних сто и дванаест;
19 wazao wa Hashumu 223
Синова Асумових двеста и двадесет и три;
20 wazao wa Gibari 95
Синова Гиварових двадесет и пет;
21 watu wa Bethlehemu 123
Синова витлејемских сто и двадесет и три;
22 watu wa Netofa 56
Људи из Нетофата педесет и шест;
23 watu wa Anathothi 128
Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
24 watu wa Azmawethi 42
Синова азмаветских четрдесет и два;
25 wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
26 wazao wa Rama na Geba 621
Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
27 watu wa Mikmashi 122
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
28 watu wa Betheli na Ai 223
Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
29 wazao wa Nebo 52
Синова невонских педесет и два;
30 wazao wa Magbishi 156
Синова Магвисових сто и педесет и шест;
31 wazao wa Elamu ile ingine 1,254
Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
32 wazao wa Harimu 320
Синова Харимових триста и двадесет;
33 wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
34 wazao wa Yeriko 345
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
35 wazao wa Senaa 3,630
Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
37 wazao wa Imeri 1,052
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
38 wazao wa Pashuri 1,247
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
39 wazao wa Harimu 1,017
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
41 Waimbaji: wazao wa Asafu 128
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
42 Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
44 wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
45 wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
46 wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
47 wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
48 wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
49 wazao wa Uza, Pasea, Besai,
Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
50 wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
51 wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
52 wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
53 wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
54 wazao wa Nesia na Hatifa.
Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
56 wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
57 wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
59 Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
60 wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
61 Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
62 Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
63 Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
64 Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
65 tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
66 Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
67 ngamia 435 na punda 6,720.
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
69 Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
70 Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.
И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.

< Ezra 2 >