< Ezra 2 >
1 Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
2 wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
6 wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
येशूअ र योआबका सन्तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
13 wazao wa Adonikamu 666
अदोनीकामका परिवारका ६६६
16 wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
21 watu wa Bethlehemu 123
बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
25 wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
26 wazao wa Rama na Geba 621
रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
28 watu wa Betheli na Ai 223
बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
31 wazao wa Elamu ile ingine 1,254
अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
33 wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
36 Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
38 wazao wa Pashuri 1,247
पशहूरका परिवारका १,२४७
40 Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
41 Waimbaji: wazao wa Asafu 128
मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
42 Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
मन्दिरका द्वारपालहरू: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्मा १३९ ।
43 Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
मन्दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्बाओत,
44 wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
केरोस, सीआ, पादोन,
45 wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
लेबाना, हगाबा, अक्कूब,
46 wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
हागाबा, शल्मै, हानान,
47 wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
गिद्देल, गहरका, रायाह,
48 wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
रसीन, नकोदा, गज्जाम,
49 wazao wa Uza, Pasea, Besai,
उज्जा, पसेह, बेजै,
50 wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
अस्ना, मोनिम, नेपुसीम,
51 wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
बक्बूक, हकूपा, हर्हुर,
52 wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
बस्लूत, महीदा, हर्शा,
53 wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
54 wazao wa Nesia na Hatifa.
नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
55 Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरू: सोतै, हस्सोपेरेत, पारूद,
56 wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
याला, दर्कोन, गिद्देल,
57 wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
शपत्याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
58 Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
मन्दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरूको सङ्ख्या जम्मा ३९२ थियो ।
59 Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन् भनेर बताउन सकेनन् । यी हुन्:
60 wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्मा ६५२,
61 Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्कोसका र बर्जिल्लै (तिनले गिलादी बर्जिल्लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
62 Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
63 Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
त्यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
64 Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
सम्पूर्ण समुहको जम्मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
65 tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
66 Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्चरहरू २४५ ।
67 ngamia 435 na punda 6,720.
ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
68 Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
69 Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्का, ५,००० चाँदीका सिक्का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
70 Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.
यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।