< Ezra 2 >

1 Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
2 wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
3 wazao wa Paroshi 2,172
Paroshnaw 2, 172.
4 wazao wa Shefatia 372
Shephatiahnaw 372.
5 wazao wa Ara 775
Arahnaw 775.
6 wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
7 wazao wa Elamu 1,254
Elamnaw 1, 254.
8 wazao wa Zatu 945
Zattunaw 945.
9 wazao wa Zakai 760
Zakkainaw 760.
10 wazao wa Bani 642
Baninaw 642.
11 wazao wa Bebai 623
Bebainaw 623.
12 wazao wa Azgadi 1,222
Azgadnaw 1, 222.
13 wazao wa Adonikamu 666
Adonikamnaw 666.
14 wazao wa Bigwai 2,056
Bigvainaw 2, 056.
15 wazao wa Adini 454
Adinnaw 454.
16 wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
Hezekiah hoi Aternaw 98.
17 wazao wa Besai 323
Bezainaw 323.
18 wazao wa Yora 112
Jorahnaw 112.
19 wazao wa Hashumu 223
Hashumnaw 223.
20 wazao wa Gibari 95
Gibbarnaw 95.
21 watu wa Bethlehemu 123
Bethlehemnaw 123.
22 watu wa Netofa 56
Netophahnaw 56.
23 watu wa Anathothi 128
Anathothnaw 128.
24 watu wa Azmawethi 42
Azmavethnaw 42.
25 wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
26 wazao wa Rama na Geba 621
Ramah hoi Gebanaw 621.
27 watu wa Mikmashi 122
Mikmashnaw 122.
28 watu wa Betheli na Ai 223
Bethel hoi Ainaw 223.
29 wazao wa Nebo 52
Nebo canaw 52.
30 wazao wa Magbishi 156
Magbishnaw 156.
31 wazao wa Elamu ile ingine 1,254
Alouke Elamnaw 1254.
32 wazao wa Harimu 320
Harimnaw 320.
33 wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
34 wazao wa Yeriko 345
Jerikonaw 345.
35 wazao wa Senaa 3,630
Senaahnaw 3, 6300.
36 Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
37 wazao wa Imeri 1,052
Immernaw 1, 052.
38 wazao wa Pashuri 1,247
Pashhurnaw 1, 247.
39 wazao wa Harimu 1,017
Harimnaw 1, 017.
40 Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
41 Waimbaji: wazao wa Asafu 128
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
42 Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
43 Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
44 wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
45 wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
46 wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
47 wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
48 wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
49 wazao wa Uza, Pasea, Besai,
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
50 wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
51 wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
52 wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
53 wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
54 wazao wa Nesia na Hatifa.
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
55 Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
56 wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
57 wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
58 Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
59 Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
60 wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
61 Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
62 Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
63 Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
64 Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
65 tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
66 Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
67 ngamia 435 na punda 6,720.
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
68 Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
69 Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
70 Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.

< Ezra 2 >