< Kutoka 3:1 >

1 Basi Mose alikuwa anachunga mifugo ya Yethro mkwewe, kuhani wa Midiani. Mose akapeleka mifugo mbali nyuma ya jangwa, naye akafika Horebu, mlima wa Mungu.
Now Moses was pasturing the sheep of his father-in-law Jethro, a priest of Midian. And when he had driven the flock into the interior of the desert, he came to the mountain of God, Horeb.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מֹשֶׁ֗ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word

Moses
Strongs:
Lexicon:
מֹשֶׁה
Hebrew:
וּ/מֹשֶׁ֗ה
Transliteration:
mo.Sheh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

he was
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
הָיָ֥ה
Transliteration:
ha.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)

pasturing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רָעָה
Hebrew:
רֹעֶ֛ה
Transliteration:
ro.'Eh
Context:
Next word (Hebrew root)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word

[the] flock of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
צֹאן
Hebrew:
צֹ֛אן
Transliteration:
tzon
Context:
Next word (Hebrew root)

Jethro
Strongs:
Lexicon:
יִתְרוֹ
Hebrew:
יִתְר֥וֹ
Transliteration:
yit.Ro
Context:
Next word (Hebrew root)

father-in-law
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֹתֵן
Hebrew:
חֹתְנ֖/וֹ
Transliteration:
cho.te.N
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
חֹתְנ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[the] priest of
Strongs:
Lexicon:
כֹּהֵן
Hebrew:
כֹּהֵ֣ן
Transliteration:
ko.Hen
Context:
Next word (Hebrew root)

Midian
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִדְיָן
Hebrew:
מִדְיָ֑ן
Transliteration:
mid.Yan
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יִּנְהַ֤ג
Transliteration:
va
Context:
Next word

he drove
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נָהַג
Hebrew:
וַ/יִּנְהַ֤ג
Transliteration:
i.yin.Hag
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/צֹּאן֙
Transliteration:
ha.
Context:
Next word

flock
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
צֹאן
Hebrew:
הַ/צֹּאן֙
Transliteration:
tzoN
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

behind
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַחַר
Hebrew:
אַחַ֣ר
Transliteration:
'a.Char
Context:
Next word (Hebrew root)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/מִּדְבָּ֔ר
Transliteration:
ha.
Context:
Next word

wilderness
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִדְבָּר
Hebrew:
הַ/מִּדְבָּ֔ר
Transliteration:
mid.Bar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יָּבֹ֛א
Transliteration:
va
Context:
Next word

he came
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בּוֹא
Hebrew:
וַ/יָּבֹ֛א
Transliteration:
i.ya.Vo'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

to
Strongs:
Lexicon:
אֶל
Hebrew:
אֶל\־
Transliteration:
'el-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶל\־
Context:
Link previous-next word

[the] mountain of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הַר
Hebrew:
הַ֥ר
Transliteration:
har
Context:
Next word (Hebrew root)

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/אֱלֹהִ֖ים
Transliteration:
ha.
Context:
Next word

God
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֱלֹהִים
Hebrew:
הָ/אֱלֹהִ֖ים
Transliteration:
'E.lo.Him
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

Horeb
Strongs:
Lexicon:
חֹרֵב
Hebrew:
חֹרֵֽבָ/ה\׃
Transliteration:
cho.Re.va
Context:
Next word (Hebrew root)

towards
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
חֹרֵֽבָ/ה\׃
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
חֹרֵֽבָ/ה\׃
Context:
Punctuation

< Kutoka 3:1 >