< Mhubiri 1 >
1 Maneno ya Mhubiri, mwana wa Daudi, mfalme huko Yerusalemu:
在耶路撒冷作王、大衛的兒子、傳道者的言語。
2 “Ubatili mtupu! Ubatili mtupu!” Mhubiri anasema. “Ubatili mtupu! Kila kitu ni ubatili.”
傳道者說:虛空的虛空, 虛空的虛空,凡事都是虛空。
3 Mwanadamu anafaidi nini kutokana na kazi yake yote anayotaabikia chini ya jua?
人一切的勞碌, 就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?
4 Vizazi huja na vizazi hupita, lakini dunia inadumu milele.
一代過去,一代又來, 地卻永遠長存。
5 Jua huchomoza na jua huzama, nalo huharakisha kurudi mawioni.
日頭出來,日頭落下, 急歸所出之地。
6 Upepo huvuma kuelekea kusini na kugeukia kaskazini, hurudia mzunguko huo huo, daima ukirudia njia yake.
風往南颳,又向北轉, 不住地旋轉,而且返回轉行原道。
7 Mito yote hutiririka baharini, hata hivyo bahari kamwe haijai. Mahali mito inapotoka, huko hurudi tena.
江河都往海裏流,海卻不滿; 江河從何處流,仍歸還何處。
8 Vitu vyote vinachosha, zaidi kuliko mtu anavyoweza kusema. Jicho kamwe halitosheki kutazama, wala sikio halishibi kusikia.
萬事令人厭煩, 人不能說盡。 眼看,看不飽; 耳聽,聽不足。
9 Kile kilichokuwepo kitakuwepo tena, kile kilichofanyika kitafanyika tena, hakuna kilicho kipya chini ya jua.
已有的事後必再有; 已行的事後必再行。 日光之下並無新事。
10 Kuna kitu chochote ambacho mtu anaweza kusema, “Tazama! Kitu hiki ni kipya”? Kilikuwepo tangu zamani za kale, kilikuwepo kabla ya wakati wetu.
豈有一件事人能指着說這是新的? 哪知,在我們以前的世代早已有了。
11 Hakuna kumbukumbu ya watu wa zamani, hata na wale ambao hawajaja bado hawatakumbukwa na wale watakaofuata baadaye.
已過的世代,無人記念; 將來的世代,後來的人也不記念。
12 Mimi, Mhubiri, nilikuwa mfalme wa Israeli katika Yerusalemu.
我傳道者在耶路撒冷作過以色列的王。
13 Nilitumia muda wangu wote kujifunza na kuvumbua kwa hekima yote yanayofanyika chini ya mbingu. Jinsi gani Mungu ameweka mzigo mzito juu ya wanadamu!
我專心用智慧尋求、查究天下所做的一切事,乃知上帝叫世人所經練的是極重的勞苦。
14 Nimeshaona mambo yote yanayotendeka chini ya jua, hayo yote ni ubatili, hii ni kukimbiza upepo.
我見日光之下所做的一切事,都是虛空,都是捕風。
15 Kilichopindika hakiwezi kunyooshwa, kile ambacho hakipo haiwezekani kukihesabu.
彎曲的,不能變直; 缺少的,不能足數。
16 Niliwaza mwenyewe, “Tazama, nimekua na kuongezeka katika hekima kuliko yeyote aliyewahi kutawala Yerusalemu kabla yangu. Nimekuwa na uzoefu mkubwa wa hekima na maarifa.”
我心裏議論說:我得了大智慧,勝過我以前在耶路撒冷的眾人,而且我心中多經歷智慧和知識的事。
17 Ndipo nilipojitahidi kufahamu kutofautisha hekima, wazimu na upumbavu, lakini nikatambua hata hili nalo ni kukimbiza upepo.
我又專心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。
18 Kwa kuwa hekima nyingi huleta huzuni kubwa; maarifa yanapoongezeka, masikitiko yanaongezeka.
因為多有智慧,就多有愁煩; 加增知識的,就加增憂傷。