< Mhubiri 1 >

1 Maneno ya Mhubiri, mwana wa Daudi, mfalme huko Yerusalemu:
在耶路撒冷作王、大卫的儿子、传道者的言语。
2 “Ubatili mtupu! Ubatili mtupu!” Mhubiri anasema. “Ubatili mtupu! Kila kitu ni ubatili.”
传道者说:虚空的虚空, 虚空的虚空,凡事都是虚空。
3 Mwanadamu anafaidi nini kutokana na kazi yake yote anayotaabikia chini ya jua?
人一切的劳碌, 就是他在日光之下的劳碌,有什么益处呢?
4 Vizazi huja na vizazi hupita, lakini dunia inadumu milele.
一代过去,一代又来, 地却永远长存。
5 Jua huchomoza na jua huzama, nalo huharakisha kurudi mawioni.
日头出来,日头落下, 急归所出之地。
6 Upepo huvuma kuelekea kusini na kugeukia kaskazini, hurudia mzunguko huo huo, daima ukirudia njia yake.
风往南刮,又向北转, 不住地旋转,而且返回转行原道。
7 Mito yote hutiririka baharini, hata hivyo bahari kamwe haijai. Mahali mito inapotoka, huko hurudi tena.
江河都往海里流,海却不满; 江河从何处流,仍归还何处。
8 Vitu vyote vinachosha, zaidi kuliko mtu anavyoweza kusema. Jicho kamwe halitosheki kutazama, wala sikio halishibi kusikia.
万事令人厌烦, 人不能说尽。 眼看,看不饱; 耳听,听不足。
9 Kile kilichokuwepo kitakuwepo tena, kile kilichofanyika kitafanyika tena, hakuna kilicho kipya chini ya jua.
已有的事后必再有; 已行的事后必再行。 日光之下并无新事。
10 Kuna kitu chochote ambacho mtu anaweza kusema, “Tazama! Kitu hiki ni kipya”? Kilikuwepo tangu zamani za kale, kilikuwepo kabla ya wakati wetu.
岂有一件事人能指着说这是新的? 哪知,在我们以前的世代早已有了。
11 Hakuna kumbukumbu ya watu wa zamani, hata na wale ambao hawajaja bado hawatakumbukwa na wale watakaofuata baadaye.
已过的世代,无人记念; 将来的世代,后来的人也不记念。
12 Mimi, Mhubiri, nilikuwa mfalme wa Israeli katika Yerusalemu.
我传道者在耶路撒冷作过以色列的王。
13 Nilitumia muda wangu wote kujifunza na kuvumbua kwa hekima yote yanayofanyika chini ya mbingu. Jinsi gani Mungu ameweka mzigo mzito juu ya wanadamu!
我专心用智慧寻求、查究天下所做的一切事,乃知 神叫世人所经练的是极重的劳苦。
14 Nimeshaona mambo yote yanayotendeka chini ya jua, hayo yote ni ubatili, hii ni kukimbiza upepo.
我见日光之下所做的一切事,都是虚空,都是捕风。
15 Kilichopindika hakiwezi kunyooshwa, kile ambacho hakipo haiwezekani kukihesabu.
弯曲的,不能变直; 缺少的,不能足数。
16 Niliwaza mwenyewe, “Tazama, nimekua na kuongezeka katika hekima kuliko yeyote aliyewahi kutawala Yerusalemu kabla yangu. Nimekuwa na uzoefu mkubwa wa hekima na maarifa.”
我心里议论说:我得了大智慧,胜过我以前在耶路撒冷的众人,而且我心中多经历智慧和知识的事。
17 Ndipo nilipojitahidi kufahamu kutofautisha hekima, wazimu na upumbavu, lakini nikatambua hata hili nalo ni kukimbiza upepo.
我又专心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知这也是捕风。
18 Kwa kuwa hekima nyingi huleta huzuni kubwa; maarifa yanapoongezeka, masikitiko yanaongezeka.
因为多有智慧,就多有愁烦; 加增知识的,就加增忧伤。

< Mhubiri 1 >