< 2 Wakorintho 12 >
1 Yanipasa nijisifu, ingawa haifaidi kitu. Nitaenda kwenye maono na ufunuo kutoka kwa Bwana.
ⲁ̅ⲈϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲆⲈ ⲤⲈⲢⲚⲞϤⲢⲒ ⲘⲈⲚ ⲀⲚ ϮⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲈϪⲈⲚ ϨⲀⲚⲔⲈϪⲒⲚⲚⲀⲨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ.
2 Namjua mtu mmoja katika Kristo ambaye miaka kumi na minne iliyopita alichukuliwa juu hadi mbingu ya tatu. Kama ni katika mwili au nje ya mwili, sijui, Mungu ajua.
ⲃ̅ϮⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϦⲀϪⲈⲚ ⲒⲆ ⲚⲢⲞⲘⲠⲒ ⲒⲦⲈ ϦⲈⲚⲤⲰⲘⲀ ⲚϮⲈⲘⲒ ⲀⲚ ⲒⲦⲈ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚⲤⲰⲘⲀ ⲚϮⲈⲘⲒ ⲀⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲦⲤⲰⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲀⲨϨⲈⲖⲈⲘ ⲪⲀⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϢⲀ ϮⲘⲀϨⲄϮ ⲘⲪⲈ.
3 Nami najua ya kwamba mtu huyu, kwamba ni katika mwili au nje ya mwili mimi sijui, lakini Mungu ajua,
ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ϮⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲠⲀⲒⲢⲰⲘⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲒⲦⲈ ϦⲈⲚⲤⲰⲘⲀ ⲒⲦⲈ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚⲤⲰⲘⲀ ϮⲈⲘⲒ ⲀⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲦⲤⲰⲞⲨⲚ
4 alinyakuliwa hadi Paradiso. Huko alisikia mambo yasiyoelezeka, mambo ambayo binadamu hana ruhusa ya kuyasimulia.
ⲇ̅ϪⲈ ⲀⲨϨⲞⲖⲘⲈϤ ⲈⲠⲒⲠⲀⲢⲀⲆⲒⲤⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈϨⲀⲚⲤⲀϪⲒ ⲚⲀⲦⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲤϢⲈ ⲀⲚ ⲚⲦⲈⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ.
5 Nitajisifu kwa ajili ya mtu kama huyo, lakini sitajisifu kuhusu mimi mwenyewe ila mimi nitajisifia udhaifu wangu.
ⲉ̅ⲀⲒⲚⲀϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲒ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲆⲈ ⲈϪⲰⲒ ⲚϮⲚⲀϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲒ ⲀⲚ ⲈⲂⲎⲖ ⲀⲢⲎⲞⲨ ϦⲈⲚⲚⲒϢⲰⲚⲒ.
6 Hata kama ningependa kujisifu, sitakuwa mjinga, kwa maana nitakuwa nasema kweli. Lakini najizuia, ili mtu yeyote asije akaniona mimi kuwa bora zaidi kuliko ninavyoonekana katika yale ninayotenda na kusema.
ⲋ̅ⲀⲒϢⲀⲚⲞⲨⲰϢ ⲄⲀⲢ ⲈϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲒ ⲚϮⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲀⲚ ⲈⲒⲞⲒ ⲚⲀⲦϨⲎⲦ ⲐⲘⲎⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϮϮⲀⲤⲞ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲚⲦⲈⲞⲨⲀⲒ ⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞⲒ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲦⲈϤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲒⲈ ⲠⲈⲦⲈϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲒ.
7 Ili kunizuia nisijivune kwa sababu ya ufunuo huu mkuu, nilipewa mwiba katika mwili wangu, mjumbe wa Shetani, ili anitese.
ⲍ̅ⲚⲈⲘ ϦⲈⲚⲠⲀϢⲀⲒ ⲚⲦⲈⲚⲒϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲀϢⲦⲈⲘϬⲒⲤⲒ ⲘⲘⲞⲒ ⲀⲨϮ ⲚⲞⲨϢⲈⲚⲤⲈⲢⲂⲈⲚⲒ ϦⲈⲚⲦⲀⲤⲀⲢⲜ ⲚϪⲈⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϮⲔⲈϨ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲚⲚⲀϬⲒⲤⲒ ⲘⲘⲞⲒ.
8 Kwa habari ya jambo hili nilimsihi Bwana mara tatu aniondolee mwiba huu.
ⲏ̅ⲀⲒⲦⲰⲂϨ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲄ ⲚⲤⲞⲚ ⲈϪⲈⲚ ⲪⲀⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϨⲈⲚϤ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲒ.
9 Lakini aliniambia, “Neema yangu inakutosha, kwa kuwa uweza wangu hukamilika katika udhaifu.” Kwa hiyo nitajisifu kwa furaha zaidi kuhusu udhaifu wangu, ili uweza wa Kristo ukae juu yangu.
ⲑ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲔⲎⲚ ⲈⲢⲞⲔ ⲈⲠⲀⲒϨⲘⲞⲦ ⲦⲀϪⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲀⲤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲦⲀⲤⲐⲈⲚⲎⲤ ϤⲢⲀⲚⲎⲒ ⲞⲨⲚ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲈϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲒ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲒϢⲰⲚⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϮϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ϨⲒϪⲰⲒ.
10 Hii ndiyo sababu, kwa ajili ya Kristo, nafurahia udhaifu, katika kutukanwa, katika taabu, katika mateso na katika shida, kwa maana ninapokuwa dhaifu, ndipo nina nguvu.
ⲓ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϮⲘⲀϮ ϦⲈⲚϨⲀⲚϢⲰⲚⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚϢⲰϢ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲀⲚⲀⲄⲔⲎ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ϦⲈⲚϨⲀⲚϨⲞϪϨⲈϪ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈϢⲰⲠ ⲄⲀⲢ ⲀⲒϢⲀⲚϢⲰⲠⲒ ⲦⲞⲦⲈ ϢⲀⲒϪⲈⲘⲚⲞⲘϮ.
11 Nimekuwa mjinga, lakini ninyi mmenilazimisha niwe hivyo. Kwa kuwa ilinipasa kusifiwa na ninyi, kwa sababu mimi si dhalili kuliko wale “mitume walio bora,” ingawa mimi si kitu.
ⲓ̅ⲁ̅ⲀⲒⲈⲢⲀⲦϨⲎⲦ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲀⲚⲀⲄⲔⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲞⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲤⲘⲠϢⲀ ⲚⲎⲒ ⲠⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲤⲨⲚⲒⲤⲦⲀⲚⲒⲚ ⲘⲘⲞⲒ ⲘⲠⲒϬⲢⲞϨ ⲄⲀⲢ ⲚϨⲖⲒ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲚⲒⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲈⲐⲞⲨⲞⲦⲈⲂ ⲒⲤϪⲈ ⲘⲈⲚ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲖⲒ
12 Mambo yanayomtambulisha mtume wa kweli, yaani, ishara, miujiza na maajabu, yalifanywa miongoni mwenu kwa saburi nyingi.
ⲓ̅ⲃ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲒⲘⲎⲒⲚⲒ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲦⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲀⲨⲈⲢϨⲰⲂ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲘⲎⲒⲚⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϢⲪⲎⲢⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϪⲞⲘ.
13 Je, ninyi ni kitu gani mlichopungukiwa kuliko makanisa mengine, ila tu kwamba mimi sikuwa mzigo kwenu? Nisameheni kwa kosa hili!
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲠⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚϬⲢⲞϨ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲀⲢⲀ ⲠⲤⲈⲠⲒ ⲚⲚⲒⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲈⲂⲎⲖ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲘⲠⲒϨⲢⲞϢ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲬⲀ ⲠⲀⲒϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲚⲎⲒ ⲈⲂⲞⲖ.
14 Sasa niko tayari kuja kwenu kwa mara hii ya tatu, nami sitawalemea, kwa sababu sitahitaji chochote chenu, ila ninawahitaji ninyi, kwa kuwa hata hivyo watoto hawaweki akiba kwa ajili ya wazazi wao, bali wazazi huweka akiba kwa ajili ya watoto wao.
ⲓ̅ⲇ̅ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲪⲘⲀϨⲄ ⲚⲤⲞⲠ ⲠⲈ ⲈⲒⲤⲞⲂϮ ⲘⲘⲞⲒ ⲈⲒ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲚⲀϨⲢⲞϢ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲀⲒⲔⲰϮ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲚⲤⲀⲚⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲦⲈⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲤⲀⲐⲎⲚⲞⲨ ⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲚⲦⲈⲚⲒϢⲎⲢⲒ ϨⲒⲞⲨⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲚⲚⲒⲒⲞϮ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲒⲒⲞϮ ⲚⲚⲒϢⲎⲢⲒ.
15 Hivyo nitafurahi kutumia kila kitu nilicho nacho kwa ajili yenu, hata mwili wangu pia. Hata ingawa inaonekana ninavyozidi kuwapenda, ndivyo upendo wenu kwangu unavyopungua.
ⲓ̅ⲉ̅ⲀⲚⲞⲔ ⲆⲈ ϮϮⲘⲀϮ ⲈϬⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲈⲢϨⲞⲨⲞ ϬⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲈⲦⲈⲚⲮⲨⲬⲎ ⲒⲤϪⲈ ϮⲘⲈⲒ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲤⲈⲘⲈⲒ ⲘⲘⲞⲒ ϨⲰ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ.
16 Iwe iwavyo, kwa vyovyote vile mimi sikuwalemea. Lakini kwa mimi kuwa mwerevu naliwapata.
ⲓ̅ⲋ̅ⲈⲤⲦⲰ ⲆⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲘⲠⲒⲞⲨⲀϨⲂⲀⲢⲞⲤ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲒⲞⲒ ⲘⲠⲀⲚⲞⲨⲢⲄⲞⲤ ⲀⲒϬⲒ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲞⲨⲬⲢⲞϤ.
17 Je, nilijipatia faida kwa kumtumia mtu yeyote niliyemtuma kwenu?
ⲓ̅ⲍ̅ⲘⲎ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲦⲀⲒⲞⲨⲞⲢⲠⲞⲨ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲀⲒϬⲒ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚϪⲞⲚⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ.
18 Nilimshawishi Tito aje kwenu, nami nilimtuma pamoja na ndugu yetu. Je, Tito aliwatumia ninyi ili kujipatia faida? Je, hatuenendi kwa roho moja, na hatuchukui hatua zile zile?
ⲓ̅ⲏ̅ⲀⲒϮϨⲞ ⲈⲦⲒⲦⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲒⲔⲈⲤⲞⲚ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲘⲎⲦⲒ ⲀϤϬⲒ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚϪⲞⲚⲤ ⲚϪⲈⲦⲒⲦⲞⲤ ⲘⲎ ⲈⲦⲀⲚⲘⲞϢⲒ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲠⲀⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲘⲎ ⲚⲀⲒⲦⲀⲦⲤⲒ ⲚⲀⲒⲦⲀⲦⲤⲒ ⲀⲚ ⲚⲈ.
19 Je, mmekuwa mkifikiri kwamba sisi tunajaribu kujitetea mbele yenu? Sisi tumekuwa tukinena mbele za Mungu kama wale walio katika Kristo. Na chochote tufanyacho, ndugu wapendwa, ni kwa ajili ya kuwatia nguvu.
ⲓ̅ⲑ̅ⲔⲈ ϪⲈⲘ ⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ϪⲈ ⲦⲈⲚⲈⲢⲞⲨⲰ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲦⲈⲚⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲰⲂ ⲆⲈ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲈⲦⲈⲚⲔⲰⲦ.
20 Kwa kuwa nina hofu ya kwamba nitakapokuja naweza kuwakuta nisivyotaka, nanyi mkanikuta msivyotaka. Nina hofu kwamba panaweza kuwa na ugomvi, wivu, ghadhabu, fitina, masingizio, masengenyo, majivuno na machafuko.
ⲕ̅ϮⲈⲢϨⲞϮ ⲆⲈ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲀⲒϢⲀⲚⲒ ⲚⲦⲀϪⲈⲘ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲚϮⲞⲨⲰϢ ⲀⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϪⲈⲘⲦ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲰϢ ⲀⲚ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲈⲞⲨⲞⲚ ϢϬⲚⲎⲚ ⲒⲈ ⲬⲞϨ ⲒⲈ ϪⲰⲚⲦ ⲒⲈ ϢⲈⲢϢⲒ ⲒⲈ ⲔⲀⲦⲀⲖⲀⲖⲒⲀ ⲒⲈ ⲬⲀⲤⲔⲈⲤ ⲒⲈ ϢⲐⲞⲢⲦⲈⲢ ⲒⲈ ϬⲒⲤⲒ ⲚϨⲎⲦ.
21 Nina hofu kwamba nitakapokuja tena kwenu, Mungu wangu atanidhili mbele yenu, nami nitasikitishwa na wengi waliotenda dhambi mbeleni, na wala hawajatubu kwa uchafu wao, uasherati, na ufisadi walioushiriki.
ⲕ̅ⲁ̅ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲞⲚ ⲀⲒϢⲀⲚⲒ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲦⲈϤⲐⲈⲂⲒⲞⲒ ⲚϪⲈⲠⲀⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲀⲈⲢϨⲎⲂⲒ ⲈⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲦⲈⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲒⲤϪⲈⲚ ϢⲞⲢⲠ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲞⲨⲈⲢⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲚ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒϬⲰϦⲈⲘ ⲚⲈⲘ ϮⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲤⲰϤ ⲈⲦⲀⲨⲀⲒϤ.