< 1 Nyakati 1 >

1 Adamu, Sethi, Enoshi,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoki, Methusela, Lameki, Noa.
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Wana wa Noa walikuwa: Shemu, Hamu na Yafethi.
Noah, Sena, Ham, Japhet.
5 Wana wa Yafethi walikuwa: Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki na Tirasi.
Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
6 Wana wa Gomeri walikuwa: Ashkenazi, Rifathi na Togarma.
Men Gomers barn äro: Ascenas, Riphath, Thogarma.
7 Wana wa Yavani walikuwa: Elisha, Tarshishi, Kitimu na Rodanimu.
Javans barn äro: Elisa, Tharsisa, Chittim, Dodam, Dodanim.
8 Wana wa Hamu walikuwa: Kushi, Misraimu, Putu na Kanaani.
Hams barn äro: Chus, Mizraim, Phut, Canaan.
9 Wana wa Kushi walikuwa: Seba, Havila, Sabta, Raama na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa: Sheba na Dedani.
Men Chus barn äro desse: Seda, Havila, Sabtha, Raema, Sabtecha, Raema barn äro: Seba och Dedan.
10 Kushi akamzaa Nimrodi, ambaye alikua akawa mtu shujaa katika nchi.
Men Chus födde Nimrod. Han begynte vara väldig på jordene.
11 Misraimu akawazaa: Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
12 Wapathrusi, Wakasluhi (hao ndio asili ya Wafilisti) na Wakaftori.
Patrusim, Casluhim; af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
13 Wana wa Kanaani walikuwa: Sidoni, mzaliwa wake wa kwanza, na Hethi,
Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
14 Wayebusi, Waamori, Wagirgashi,
Jebusi, Emori, Girgasi,
15 Wahivi, Waariki, Wasini,
Hivi, Arki, Sini,
16 Waarvadi, Wasemari na Wahamathi.
Arvadi, Zemari och Hamathi.
17 Wana wa Shemu walikuwa: Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi na Aramu. Wana wa Aramu walikuwa: Usi, Huli, Getheri na Mesheki.
Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
18 Arfaksadi akamzaa Shela, Shela akamzaa Eberi.
Men Arphachsad födde Salah; Salah födde Eber.
19 Eberi alipata wana wawili: Mmoja wao aliitwa Pelegi, kwa kuwa wakati wake dunia iligawanyika; nduguye aliitwa Yoktani.
Men Eber vordo födde två söner; den ene het Peleg, derföre, att i hans tid vardt landet deladt; och hans broder het Jaketan.
20 Wana wa Yoktani walikuwa: Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
21 Hadoramu, Uzali, Dikla,
Hadoram, Usal, Dikela,
22 Obali, Abimaeli, Sheba,
Ebal, Abimael, Seba,
23 Ofiri, Havila na Yobabu. Wote hawa walikuwa wana wa Yoktani.
Ophir, Havila och Jobab. Desse äro alle Jaketans barn.
24 Wana wa Shemu walikuwa Arfaksadi, Shela,
Sem, Arphachsad, Salah,
25 Eberi, Pelegi, Reu,
Eber, Peleg, Regu,
26 Serugi, Nahori, Tera,
Serug, Nahor, Tharah,
27 Tera akamzaa Abramu (yaani, Abrahamu).
Abram, det är Abraham.
28 Abrahamu alikuwa na wana wawili: Isaki na Ishmaeli.
Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
29 Hawa ndio waliokuwa wazao wa Hagari: Nebayothi mzaliwa wa kwanza wa Ishmaeli, Kedari, Adbeeli, Mibsamu,
Detta är deras ätter: den förste Ismaels son Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Yeturi, Nafishi na Kedema. Hao ndio wana wa Ishmaeli.
Jethur, Naphis, Kedma. Desse äro Ismaels barn.
32 Wana waliozaliwa na Ketura suria wa Abrahamu walikuwa: Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa: Sheba na Dedani.
Men Keturas barn, Abrahams frillos: hon födde Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jisbak, Suah. Och Jaksans barn äro: Seba och Dedan.
33 Wana wa Midiani walikuwa: Efa, Eferi, Hanoki, Abida na Eldaa. Wote hao walikuwa wa uzao wa Ketura.
Och Midians barn äro: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Desse äro alle Keturas barn.
34 Abrahamu alikuwa baba wa Isaki. Wana wa Isaki walikuwa: Esau na Israeli.
Abraham födde Isaac. Isaacs barn äro: Esau och Israel.
35 Wana wa Esau walikuwa: Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu na Kora.
Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
36 Wana wa Elifazi walikuwa: Temani, Omari, Sefo, Gatamu na Kenazi; Elifazi kwa Timna akamzaa Amaleki.
Eliphas barn äro: Teman, Omar, Zephi, Gatham, Kenas, Thimna, Amalek.
37 Wana wa Reueli walikuwa: Nahathi, Zera, Shama na Miza.
Reguels barn äro: Nahath, Serah, Samma och Missa.
38 Wana wa Seiri walikuwa: Lotani, Shobali, Sibeoni, Ana, Dishoni, Eseri na Dishani.
Seirs barn äro: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
39 Wana wa Lotani walikuwa wawili: Hori na Homamu. Lotani alikuwa na dada yake aliyeitwa Timna.
Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
40 Wana wa Shobali walikuwa: Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo na Onamu. Wana wa Sibeoni walikuwa: Aiya na Ana.
Sobals barn äro: Aljan, Manahat, Ebal, Zephi, Onam. Zibeons barn: Aja och Ana.
41 Mwana wa Ana alikuwa: Dishoni. Nao wana wa Dishoni walikuwa: Hemdani, Eshbani, Ithrani na Kerani.
Ana barn äro: Dison. Disons barn äro: Hamran, Esban, Jithran, Cheran.
42 Wana wa Eseri walikuwa: Bilhani, Zaavani na Akani. Wana wa Dishani walikuwa: Usi na Arani.
Ezers barn äro: Bilhan, Saavan, Jaachan. Disans barn äro: Uz och Aran.
43 Hawa ndio wafalme waliotawala Edomu kabla hajatawala mfalme yeyote wa Waisraeli: Bela mwana wa Beori, ambaye mji wake ni Dinhaba.
Desse äro de Konungar, som regerade uti Edoms land, förra än någor Konung regerade ibland Israels barn: Bela, Geors son; och hans stad het Dinhaba.
44 Bela alipofariki, Yobabu mwana wa Zera kutoka Bosra akawa mfalme baada yake.
Och då Bela blef död, vardt Konung i hans stad Jobab, Serahs son af Bozra.
45 Yobabu alipofariki, Hushamu kutoka nchi ya Watemani akawa mfalme baada yake.
Då Jobab blef död, vardt Konung i hans stad Husam, utaf de Themaniters land.
46 Hushamu alipofariki, Hadadi mwana wa Bedadi, aliyeshinda Midiani katika nchi ya Moabu, akawa mfalme baada yake. Mji wake uliitwa Avithi.
Då Husam blef död, vardt Konung i hans stad Hadad, Badads son, hvilken slog de Midianiter på de Moabiters mark; och hans stad het Avith.
47 Hadadi alipofariki, Samla kutoka Masreka akawa mfalme baada yake.
Då Hadad blef död, vardt Konung i hans stad Samla af Masreka.
48 Samla alipofariki, Shauli kutoka Rehobothi ngʼambo ya Mto Frati, akawa mfalme baada yake.
Då Samla blef död, vardt Konung i hans stad Saul af Rehoboth vid älfvena.
49 Shauli alipofariki, Baal-Hanani mwana wa Akbori akawa mfalme baada yake.
Då Saul blef död, vardt Konung i hans stad Baalhanan, Achbors son.
50 Baal-Hanani alipofariki, Hadadi akawa mfalme baada yake. Mji wake uliitwa Pau, na mkewe aliitwa Mehetabeli binti Matredi, binti Me-Zahabu.
Då Baalhanan blef död, vardt Konung i hans stad Hadad; och hans stad het Pagi; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
51 Naye Hadadi pia akafa. Wakuu wa Edomu walikuwa: Timna, Alva, Yethethi,
Då Hadad blef död, vordo Förstar i Edom: den Försten Thimna, den Försten Alja, den Försten Jetheth,
52 Oholibama, Ela, Pinoni,
Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
53 Kenazi, Temani, Mibsari,
Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
54 Magdieli na Iramu. Hao ndio wakuu wa makabila ya Edomu.
Den Försten Magdiel, den Försten Iram. Desse äro de Förstar i Edom.

< 1 Nyakati 1 >