< 1 Nyakati 1 >

1 Adamu, Sethi, Enoshi,
亞當生塞特;塞特生以挪士;
2 Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
以挪士生該南;該南生瑪勒列;瑪勒列生雅列;
3 Enoki, Methusela, Lameki, Noa.
雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;
4 Wana wa Noa walikuwa: Shemu, Hamu na Yafethi.
拉麥生挪亞;挪亞生閃、含、雅弗。
5 Wana wa Yafethi walikuwa: Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki na Tirasi.
雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
6 Wana wa Gomeri walikuwa: Ashkenazi, Rifathi na Togarma.
歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。
7 Wana wa Yavani walikuwa: Elisha, Tarshishi, Kitimu na Rodanimu.
雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
8 Wana wa Hamu walikuwa: Kushi, Misraimu, Putu na Kanaani.
含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
9 Wana wa Kushi walikuwa: Seba, Havila, Sabta, Raama na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa: Sheba na Dedani.
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
10 Kushi akamzaa Nimrodi, ambaye alikua akawa mtu shujaa katika nchi.
古實生寧錄;他為世上英雄之首。
11 Misraimu akawazaa: Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
12 Wapathrusi, Wakasluhi (hao ndio asili ya Wafilisti) na Wakaftori.
帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
13 Wana wa Kanaani walikuwa: Sidoni, mzaliwa wake wa kwanza, na Hethi,
迦南生長子西頓,又生赫
14 Wayebusi, Waamori, Wagirgashi,
和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
15 Wahivi, Waariki, Wasini,
希未人、亞基人、西尼人、
16 Waarvadi, Wasemari na Wahamathi.
亞瓦底人、洗瑪利人,並哈馬人。
17 Wana wa Shemu walikuwa: Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi na Aramu. Wana wa Aramu walikuwa: Usi, Huli, Getheri na Mesheki.
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。
18 Arfaksadi akamzaa Shela, Shela akamzaa Eberi.
亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。
19 Eberi alipata wana wawili: Mmoja wao aliitwa Pelegi, kwa kuwa wakati wake dunia iligawanyika; nduguye aliitwa Yoktani.
希伯生了兩個兒子:一個名叫法勒,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。
20 Wana wa Yoktani walikuwa: Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
21 Hadoramu, Uzali, Dikla,
哈多蘭、烏薩、德拉、
22 Obali, Abimaeli, Sheba,
以巴錄、亞比瑪利、示巴、
23 Ofiri, Havila na Yobabu. Wote hawa walikuwa wana wa Yoktani.
阿斐、哈腓拉、約巴。這都是約坍的兒子。
24 Wana wa Shemu walikuwa Arfaksadi, Shela,
閃生亞法撒;亞法撒生沙拉;
25 Eberi, Pelegi, Reu,
沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吳;
26 Serugi, Nahori, Tera,
拉吳生西鹿;西鹿生拿鶴;拿鶴生他拉;
27 Tera akamzaa Abramu (yaani, Abrahamu).
他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。
28 Abrahamu alikuwa na wana wawili: Isaki na Ishmaeli.
亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。
29 Hawa ndio waliokuwa wazao wa Hagari: Nebayothi mzaliwa wa kwanza wa Ishmaeli, Kedari, Adbeeli, Mibsamu,
以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、押德別、米比衫、
30 Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、
31 Yeturi, Nafishi na Kedema. Hao ndio wana wa Ishmaeli.
伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。
32 Wana waliozaliwa na Ketura suria wa Abrahamu walikuwa: Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa: Sheba na Dedani.
亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。
33 Wana wa Midiani walikuwa: Efa, Eferi, Hanoki, Abida na Eldaa. Wote hao walikuwa wa uzao wa Ketura.
米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。
34 Abrahamu alikuwa baba wa Isaki. Wana wa Isaki walikuwa: Esau na Israeli.
亞伯拉罕生以撒;以撒的兒子是以掃和以色列。
35 Wana wa Esau walikuwa: Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu na Kora.
以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。
36 Wana wa Elifazi walikuwa: Temani, Omari, Sefo, Gatamu na Kenazi; Elifazi kwa Timna akamzaa Amaleki.
以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。
37 Wana wa Reueli walikuwa: Nahathi, Zera, Shama na Miza.
流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。
38 Wana wa Seiri walikuwa: Lotani, Shobali, Sibeoni, Ana, Dishoni, Eseri na Dishani.
西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。
39 Wana wa Lotani walikuwa wawili: Hori na Homamu. Lotani alikuwa na dada yake aliyeitwa Timna.
羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。
40 Wana wa Shobali walikuwa: Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo na Onamu. Wana wa Sibeoni walikuwa: Aiya na Ana.
朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。
41 Mwana wa Ana alikuwa: Dishoni. Nao wana wa Dishoni walikuwa: Hemdani, Eshbani, Ithrani na Kerani.
亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
42 Wana wa Eseri walikuwa: Bilhani, Zaavani na Akani. Wana wa Dishani walikuwa: Usi na Arani.
以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
43 Hawa ndio wafalme waliotawala Edomu kabla hajatawala mfalme yeyote wa Waisraeli: Bela mwana wa Beori, ambaye mji wake ni Dinhaba.
以色列人未有君王治理之先,在以東地作王的記在下面:有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
44 Bela alipofariki, Yobabu mwana wa Zera kutoka Bosra akawa mfalme baada yake.
比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。
45 Yobabu alipofariki, Hushamu kutoka nchi ya Watemani akawa mfalme baada yake.
約巴死了,提幔地的人戶珊接續他作王。
46 Hushamu alipofariki, Hadadi mwana wa Bedadi, aliyeshinda Midiani katika nchi ya Moabu, akawa mfalme baada yake. Mji wake uliitwa Avithi.
戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王。這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。
47 Hadadi alipofariki, Samla kutoka Masreka akawa mfalme baada yake.
哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。
48 Samla alipofariki, Shauli kutoka Rehobothi ngʼambo ya Mto Frati, akawa mfalme baada yake.
桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。
49 Shauli alipofariki, Baal-Hanani mwana wa Akbori akawa mfalme baada yake.
掃羅死了,亞革波的兒子巴勒‧哈南接續他作王。
50 Baal-Hanani alipofariki, Hadadi akawa mfalme baada yake. Mji wake uliitwa Pau, na mkewe aliitwa Mehetabeli binti Matredi, binti Me-Zahabu.
巴勒‧哈南死了,哈達接續他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米‧薩合的孫女,瑪特列的女兒。
51 Naye Hadadi pia akafa. Wakuu wa Edomu walikuwa: Timna, Alva, Yethethi,
哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、
52 Oholibama, Ela, Pinoni,
亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、
53 Kenazi, Temani, Mibsari,
基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、
54 Magdieli na Iramu. Hao ndio wakuu wa makabila ya Edomu.
瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。

< 1 Nyakati 1 >