< 1 Nyakati 8 >

1 Benyamini akamzaa: Bela mzaliwa wake wa kwanza, Ashbeli mwanawe wa pili, Ahara mwanawe wa tatu,
Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
2 Noha mwanawe wa nne na Rafa mwanawe wa tano.
Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
3 Wana wa Bela walikuwa: Adari, Gera, Abihudi,
Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
4 Abishua, Naamani, Ahoa,
Abisjóea, Naäman en Achóach.
5 Gera, Shefufani na Huramu.
Gera, Sjefoefam en Choeram
6 Hawa ndio wazao wa Ehudi, waliokuwa viongozi wa jamaa za wale walioishi huko Geba na ambao walihamishiwa Manahathi:
waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
7 Naamani, Ahiya na Gera. Gera alikuwa baba yao Uza na Ahihudi na ndiye aliwaongoza kwenda uhamishoni.
Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
8 Shaharaimu aliwazaa wana katika nchi ya Moabu baada ya kuwapa talaka wake zake wawili yaani, Hushimu na Baara.
Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
9 Kwa mkewe Hodeshi, akawazaa wana saba: Yobabu, Sibia, Mesha, Malkamu,
bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
10 Yeuzi, Sakia na Mirma. Hawa ndio waliokuwa wanawe, viongozi wa jamaa zao.
Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
11 Hushimu alimzalia: Abitubu na Elpaali.
Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
12 Wana wa Elpaali walikuwa: Eberi, Mishamu, Shemedi (aliyeijenga miji ya Ono na Lodi, pamoja na vijiji vilivyoizunguka),
De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
13 na Beria na Shema, waliokuwa viongozi wa zile jamaa zilizokuwa zinaishi katika mji wa Aiyaloni, na ambao waliwafukuza wenyeji wa Gathi.
Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
14 Wana wa Beria walikuwa Ahio, Shashaki, Yeremothi,
hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
15 Zebadia, Aradi, Ederi,
Zebadja, Arad, Eder,
16 Mikaeli, Ishpa, na Yoha.
Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
17 Zebadia, Meshulamu, Hizki, Heberi,
Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
18 Ishmerai, Izlia na Yobabu ndio waliokuwa wana wa Elpaali.
Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
19 Yakimu, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Silethai, Elieli,
Eliënai, Silletai, Eliël,
21 Adaya, Beraya na Shimrathi walikuwa wana wa Shimei.
Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
22 Wana wa Shashaki walikuwa Ishpani, Eberi, Elieli,
Jisjpan, Éber, Eliël,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Abdon, Zikri, Chanan,
24 Hanania, Elamu, Anthothiya,
Chananja, Elam, Antoti-ja,
25 Ifdeya na Penueli.
Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
26 Shamsherai, Sheharia, Athalia,
Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
27 Yaareshia, Eliya na Zikri walikuwa wana wa Yerohamu.
Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
28 Hawa wote walikuwa viongozi wa jamaa zao wakuu, kama ilivyoorodheshwa katika koo zao, nao waliishi Yerusalemu.
Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
29 Yeieli alikuwa baba yake Gibeoni naye aliishi huko Gibeoni. Mke wake aliitwa Maaka.
In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
30 Mwanawe mzaliwa wa kwanza alikuwa Abdoni, akafuatiwa na Suri, Kishi, Baali, Neri, Nadabu,
Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
32 na Miklothi ambaye alikuwa baba yake Shimea. Hawa pia waliishi karibu na jamaa zao huko Yerusalemu.
Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
33 Neri akamzaa Kishi, Kishi akamzaa Sauli, Sauli akamzaa Yonathani, Malki-Shua, Abinadabu na Esh-Baali.
Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
34 Yonathani akamzaa: Merib-Baali, naye Merib-Baali akamzaa Mika.
De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
35 Wana wa Mika walikuwa: Pithoni, Meleki, Tarea na Ahazi.
De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
36 Ahazi akamzaa Yehoada. Naye Yehoada akawazaa Alemethi, Azmawethi na Zimri, naye Zimri akamzaa Mosa.
Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
37 Mosa akamzaa Binea, Binea akamzaa Rafa, na mwanawe huyo ni Eleasa, na mwanawe huyo ni Aseli.
Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
38 Aseli alikuwa na wana sita; haya ndiyo majina yao: Azrikamu, Bokeru, Ishmaeli, Shearia, Obadia na Hanani. Hawa wote ndio waliokuwa wana wa Aseli.
Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
39 Wana wa Esheki, nduguye Aseli, walikuwa: Mzaliwa wake wa kwanza alikuwa Ulamu, wa pili Yeushi na wa tatu Elifeleti.
De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
40 Wana wa Ulamu walikuwa mashujaa hodari walioweza kutumia upinde. Alikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla yao 150. Hawa wote ndio walikuwa wazao wa Benyamini.
De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.

< 1 Nyakati 8 >