< 1 Nyakati 2 >

1 Hawa ndio waliokuwa wana wa Israeli: Reubeni, Simeoni, Lawi, Yuda, Isakari, Zabuloni,
Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
2 Dani, Yosefu, Benyamini, Naftali, Gadi na Asheri.
Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Wana wa Yuda walikuwa: Eri, Onani na Shela. Hawa watatu walizaliwa kwake na mkewe Mkanaani, binti wa Shua. Eri, mzaliwa wa kwanza wa Yuda, alikuwa mwovu machoni pa Bwana, kwa hiyo Bwana alimuua.
Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
4 Tamari, mkwewe Yuda, alimzalia wana wawili: Peresi na Zera. Yuda alikuwa na jumla ya wana watano.
А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
5 Wana wa Peresi walikuwa: Hesroni na Hamuli.
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
6 Wana wa Zera walikuwa: Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli na Dara. Jumla ya wana wa Zera walikuwa watano.
А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
7 Mwana wa Karmi alikuwa: Akari, ambaye alileta taabu kwa Waisraeli kwa kukiuka onyo la kutokuchukua vitu vilivyokuwa vimewekwa wakfu.
И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
8 Mwana wa Ethani alikuwa: Azariya.
А синови Етанови: Азарија.
9 Wana wa Hesroni walikuwa: Yerameeli, Ramu na Kalebu.
А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
10 Ramu alimzaa Aminadabu, na Aminadabu akamzaa Nashoni, kiongozi wa kabila la Yuda.
А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
11 Nashoni akamzaa Salmoni, Salmoni akamzaa Boazi,
А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
12 Boazi akamzaa Obedi, Obedi akamzaa Yese.
А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
13 Yese akawazaa Eliabu mwanawe wa kwanza; wa pili Abinadabu, wa tatu Shimea,
А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
14 wa nne Nethaneli, wa tano Radai,
Натанаила четвртог, Радаја петог,
15 wa sita Osemu, na wa saba Daudi.
Осема шестог, Давида седмог,
16 Dada zao walikuwa Seruya na Abigaili. Wana wa Seruya walikuwa watatu: Abishai, Yoabu na Asaheli.
И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
17 Abigaili alikuwa mama yake Amasa, ambaye baba yake alikuwa Yetheri, Mwishmaeli.
А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
18 Kalebu mwana wa Hesroni akazaa wana na mkewe Azuba (na pia na Yeriothi). Hawa ndio wana Azuba aliomzalia Kalebu: Yesheri, Shobabu na Ardoni.
А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
19 Azuba alipofariki, Kalebu akamwoa Efrathi, ambaye alimzalia Huri.
А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
20 Huri akamzaa Uri, Uri akamzaa Bezaleli.
А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
21 Hatimaye, Hesroni akakutana kimwili na binti wa Makiri babaye Gileadi (ambaye alimwoa alipokuwa na umri wa miaka sitini), naye akamzaa Segubu.
Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
22 Segubu akamzaa Yairi, ambaye alitawala miji ishirini na mitatu katika Gileadi.
А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
23 (Lakini Geshuri na Aramu wakateka miji ya Hawoth-Yairi, pamoja na Kenathi na viunga vyake; jumla ilikuwa miji sitini.) Wote hawa walikuwa wazao wa Makiri babaye Gileadi.
Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
24 Baada ya Hesroni kufa huko Efrathi, Abiya mjane wa Hesroni akamzalia Ashuru, aliye baba wa Tekoa.
И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
25 Wana wa Yerameeli mzaliwa wa kwanza wa Hesroni walikuwa: Ramu mzaliwa wake wa kwanza, Buna, Oreni, Osemu na Ahiya.
А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
26 Yerameeli alikuwa na mke mwingine, aliyeitwa Atara, aliyekuwa mama yake Onamu.
Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
27 Wana wa Ramu mzaliwa wa kwanza wa Yerameeli walikuwa: Maasi, Yamini na Ekeri.
А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
28 Wana wa Onamu walikuwa: Shamai na Yada. Wana wa Shamai walikuwa: Nadabu na Abishuri.
И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
29 Mke wa Abishuri aliitwa Abihaili, ambaye alimzalia Abani na Molidi.
И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
30 Wana wa Nadabu walikuwa Seledi na Apaimu, lakini Seledi alikufa bila kuzaa watoto.
А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
31 Apaimu akamzaa: Ishi ambaye alikuwa baba wa Sheshani. Sheshani akamzaa Alai.
А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
32 Wana wa Yada, nduguye Shamai walikuwa: Yetheri na Yonathani. Yetheri alikufa bila kuzaa watoto.
А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
33 Wana wa Yonathani walikuwa: Pelethi na Zaza. Hawa ndio waliokuwa wazao wa Yerameeli.
А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
34 Sheshani hakuwa na watoto wa kiume, ila wasichana tu. Alikuwa na mtumishi Mmisri aliyeitwa Yarha.
А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
35 Sheshani akamwoza huyu mtumishi wake Yarha binti yake, akamzalia mwana jina lake Atai.
Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
36 Atai akamzaa Nathani, Nathani akamzaa Zabadi,
А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
37 Zabadi akamzaa Eflali, Eflali akamzaa Obedi,
А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
38 Obedi akamzaa Yehu, Yehu akamzaa Azaria,
А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
39 Azaria akamzaa Helesi, Helesi akamzaa Eleasa,
А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
40 Eleasa akamzaa Sismai, Sismai akamzaa Shalumu,
А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
41 Shalumu akamzaa Yekamia, naye Yekamia akamzaa Elishama.
А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
42 Wana wa Kalebu nduguye Yerameeli walikuwa: Mesha mzaliwa wake wa kwanza alimzaa Zifu, naye mwanawe Maresha akamzaa Hebroni.
А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
43 Hebroni alikuwa na wana wanne: Kora, Tapua, Rekemu na Shema.
А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
44 Shema alikuwa baba yake Rahamu na Rahamu alikuwa baba wa Yorkeamu na Rekemu alikuwa baba wa Shamai.
А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
45 Shamai akamzaa Maoni na Maoni akamzaa Beth-Suri.
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
46 Efa, suria wa Kalebu alikuwa mamaye Harani, Mosa na Gazezi. Harani alikuwa baba wa Gazezi.
И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
47 Wana wa Yadai walikuwa: Regemu, Yothamu, Geshani, Peleti, Efa na Shaafu.
А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
48 Maaka suria wa Kalebu alikuwa mamaye Sheberi na Tirhana.
Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
49 Pia Maaka akamzaa Shaafu babaye Madmana, na Sheva babaye Makbena na Gibea. Kalebu alikuwa na binti jina lake Aksa.
Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
50 Hawa ndio waliokuwa wazao wa Kalebu. Wana wa Huri, mzaliwa mkuu wao wa Efrathi, walikuwa: Shobali akamzaa Kiriath-Yearimu,
Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
51 Salma akamzaa Bethlehemu, naye Harefu akamzaa Beth-Gaderi.
Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
52 Wazao wa Shobali, baba yake Kiriath-Yearimu, walikuwa: Haroe, nusu ya wakazi wa mji wa Menuhothi,
А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
53 pamoja na koo za Kiriath-Yearimu ambazo ni: Waithiri, Waputhi, Washumathi na Wamishrai. Kutokana na watu hawa walizaliwa Wasorathi na Waeshtaoli.
А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
54 Wazao wa Salma walikuwa: Bethlehemu, Wanetofathi, Atroth-Beth-Yoabu, nusu ya Wamanahathi, Wasori,
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
55 pamoja na koo za waandishi zilizoishi katika mji wa Yabesi: yaani Watirathi, Washimeathi na Wasukathi. Hawa ndio Wakeni waliotokana na Hamathi, baba wa nyumba ya Rekabu.
И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.

< 1 Nyakati 2 >