< 1 Nyakati 2 >
1 Hawa ndio waliokuwa wana wa Israeli: Reubeni, Simeoni, Lawi, Yuda, Isakari, Zabuloni,
以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
2 Dani, Yosefu, Benyamini, Naftali, Gadi na Asheri.
但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。
3 Wana wa Yuda walikuwa: Eri, Onani na Shela. Hawa watatu walizaliwa kwake na mkewe Mkanaani, binti wa Shua. Eri, mzaliwa wa kwanza wa Yuda, alikuwa mwovu machoni pa Bwana, kwa hiyo Bwana alimuua.
犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
4 Tamari, mkwewe Yuda, alimzalia wana wawili: Peresi na Zera. Yuda alikuwa na jumla ya wana watano.
犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。
5 Wana wa Peresi walikuwa: Hesroni na Hamuli.
法勒斯的儿子是希斯 、哈母勒。
6 Wana wa Zera walikuwa: Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli na Dara. Jumla ya wana wa Zera walikuwa watano.
谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉,共五人。
7 Mwana wa Karmi alikuwa: Akari, ambaye alileta taabu kwa Waisraeli kwa kukiuka onyo la kutokuchukua vitu vilivyokuwa vimewekwa wakfu.
迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
8 Mwana wa Ethani alikuwa: Azariya.
以探的儿子是亚撒利雅。
9 Wana wa Hesroni walikuwa: Yerameeli, Ramu na Kalebu.
希斯 所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。
10 Ramu alimzaa Aminadabu, na Aminadabu akamzaa Nashoni, kiongozi wa kabila la Yuda.
兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。
11 Nashoni akamzaa Salmoni, Salmoni akamzaa Boazi,
拿顺生撒门;撒门生波阿斯;
12 Boazi akamzaa Obedi, Obedi akamzaa Yese.
波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;
13 Yese akawazaa Eliabu mwanawe wa kwanza; wa pili Abinadabu, wa tatu Shimea,
耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚,
14 wa nne Nethaneli, wa tano Radai,
四子拿坦业,五子拉代,
15 wa sita Osemu, na wa saba Daudi.
六子阿鲜,七子大卫。
16 Dada zao walikuwa Seruya na Abigaili. Wana wa Seruya walikuwa watatu: Abishai, Yoabu na Asaheli.
他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,共三人。
17 Abigaili alikuwa mama yake Amasa, ambaye baba yake alikuwa Yetheri, Mwishmaeli.
亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。
18 Kalebu mwana wa Hesroni akazaa wana na mkewe Azuba (na pia na Yeriothi). Hawa ndio wana Azuba aliomzalia Kalebu: Yesheri, Shobabu na Ardoni.
希斯 的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。
19 Azuba alipofariki, Kalebu akamwoa Efrathi, ambaye alimzalia Huri.
阿苏巴死了,迦勒又娶以法她,生了户珥。
20 Huri akamzaa Uri, Uri akamzaa Bezaleli.
户珥生乌利;乌利生比撒列。
21 Hatimaye, Hesroni akakutana kimwili na binti wa Makiri babaye Gileadi (ambaye alimwoa alipokuwa na umri wa miaka sitini), naye akamzaa Segubu.
希斯 正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房;玛吉的女儿生了西割;
22 Segubu akamzaa Yairi, ambaye alitawala miji ishirini na mitatu katika Gileadi.
西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。
23 (Lakini Geshuri na Aramu wakateka miji ya Hawoth-Yairi, pamoja na Kenathi na viunga vyake; jumla ilikuwa miji sitini.) Wote hawa walikuwa wazao wa Makiri babaye Gileadi.
后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。这都是基列父亲玛吉之子的。
24 Baada ya Hesroni kufa huko Efrathi, Abiya mjane wa Hesroni akamzalia Ashuru, aliye baba wa Tekoa.
希斯 在迦勒·以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。
25 Wana wa Yerameeli mzaliwa wa kwanza wa Hesroni walikuwa: Ramu mzaliwa wake wa kwanza, Buna, Oreni, Osemu na Ahiya.
希斯 的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。
26 Yerameeli alikuwa na mke mwingine, aliyeitwa Atara, aliyekuwa mama yake Onamu.
耶拉篾又娶一妻名叫亚她拉,是阿南的母亲。
27 Wana wa Ramu mzaliwa wa kwanza wa Yerameeli walikuwa: Maasi, Yamini na Ekeri.
耶拉篾长子兰的儿子是玛斯、雅悯、以结。
28 Wana wa Onamu walikuwa: Shamai na Yada. Wana wa Shamai walikuwa: Nadabu na Abishuri.
阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。
29 Mke wa Abishuri aliitwa Abihaili, ambaye alimzalia Abani na Molidi.
亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。
30 Wana wa Nadabu walikuwa Seledi na Apaimu, lakini Seledi alikufa bila kuzaa watoto.
拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。
31 Apaimu akamzaa: Ishi ambaye alikuwa baba wa Sheshani. Sheshani akamzaa Alai.
亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。
32 Wana wa Yada, nduguye Shamai walikuwa: Yetheri na Yonathani. Yetheri alikufa bila kuzaa watoto.
沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了没有儿子。
33 Wana wa Yonathani walikuwa: Pelethi na Zaza. Hawa ndio waliokuwa wazao wa Yerameeli.
约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。
34 Sheshani hakuwa na watoto wa kiume, ila wasichana tu. Alikuwa na mtumishi Mmisri aliyeitwa Yarha.
示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。
35 Sheshani akamwoza huyu mtumishi wake Yarha binti yake, akamzalia mwana jina lake Atai.
示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。
36 Atai akamzaa Nathani, Nathani akamzaa Zabadi,
亚太生拿单;拿单生撒拔;
37 Zabadi akamzaa Eflali, Eflali akamzaa Obedi,
撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得;
38 Obedi akamzaa Yehu, Yehu akamzaa Azaria,
俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅;
39 Azaria akamzaa Helesi, Helesi akamzaa Eleasa,
亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨;
40 Eleasa akamzaa Sismai, Sismai akamzaa Shalumu,
以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙;
41 Shalumu akamzaa Yekamia, naye Yekamia akamzaa Elishama.
沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。
42 Wana wa Kalebu nduguye Yerameeli walikuwa: Mesha mzaliwa wake wa kwanza alimzaa Zifu, naye mwanawe Maresha akamzaa Hebroni.
耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯 之祖。
43 Hebroni alikuwa na wana wanne: Kora, Tapua, Rekemu na Shema.
希伯 的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。
44 Shema alikuwa baba yake Rahamu na Rahamu alikuwa baba wa Yorkeamu na Rekemu alikuwa baba wa Shamai.
示玛生拉含,是约干之祖。利肯生沙买。
45 Shamai akamzaa Maoni na Maoni akamzaa Beth-Suri.
沙买的儿子是玛云;玛云是伯·夙之祖。
46 Efa, suria wa Kalebu alikuwa mamaye Harani, Mosa na Gazezi. Harani alikuwa baba wa Gazezi.
迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。(
47 Wana wa Yadai walikuwa: Regemu, Yothamu, Geshani, Peleti, Efa na Shaafu.
雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。)
48 Maaka suria wa Kalebu alikuwa mamaye Sheberi na Tirhana.
迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿,
49 Pia Maaka akamzaa Shaafu babaye Madmana, na Sheva babaye Makbena na Gibea. Kalebu alikuwa na binti jina lake Aksa.
又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
50 Hawa ndio waliokuwa wazao wa Kalebu. Wana wa Huri, mzaliwa mkuu wao wa Efrathi, walikuwa: Shobali akamzaa Kiriath-Yearimu,
迦勒的子孙就是以法她的长子、户珥的儿子,记在下面:基列·耶琳之祖朔巴,
51 Salma akamzaa Bethlehemu, naye Harefu akamzaa Beth-Gaderi.
伯利恒之祖萨玛,伯迦得之祖哈勒。
52 Wazao wa Shobali, baba yake Kiriath-Yearimu, walikuwa: Haroe, nusu ya wakazi wa mji wa Menuhothi,
基列·耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努·哈人。
53 pamoja na koo za Kiriath-Yearimu ambazo ni: Waithiri, Waputhi, Washumathi na Wamishrai. Kutokana na watu hawa walizaliwa Wasorathi na Waeshtaoli.
基列·耶琳的诸族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。
54 Wazao wa Salma walikuwa: Bethlehemu, Wanetofathi, Atroth-Beth-Yoabu, nusu ya Wamanahathi, Wasori,
萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿·伯·约押人、一半玛拿哈人、琐利人,
55 pamoja na koo za waandishi zilizoishi katika mji wa Yabesi: yaani Watirathi, Washimeathi na Wasukathi. Hawa ndio Wakeni waliotokana na Hamathi, baba wa nyumba ya Rekabu.
和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。