< Romanos 11 >
1 Entonces digo: ¿Ha rechazado Dios a su pueblo? aclaró que no! Porque yo soy de Israel, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.
to say therefore/then not to reject the/this/who God the/this/who a people it/s/he not to be and for I/we Israelite to be out from seed: offspring Abraham tribe Benjamin
2 Dios no ha rechazado a su pueblo. Al cual desde el principio reconoció como su pueblo¿O no sabes lo que se dice sobre Elías en las Sagradas Escrituras? cómo invocó Dios en contra de Israel,
no to reject the/this/who God the/this/who a people it/s/he which to know/choose or no to know in/on/among Elijah which? to say the/this/who a writing as/when to call on the/this/who God according to the/this/who Israel (to say *k*)
3 Señor, ellos han matado a tus profetas, y han destruido tus altares, y ahora yo soy el último, y ellos me están buscando para matarme.
lord: God the/this/who prophet you to kill (and *k*) the/this/who altar you to ruin I/we and to leave alone and to seek the/this/who soul: life me
4 ¿Pero qué respuesta le hace Dios a él? He apartado siete mil hombres cuyas rodillas no se han doblegado a Baal.
but which? to say it/s/he the/this/who proclamation to leave behind I/we seven thousand man who/which no to bend/bow a knee the/this/who Baal
5 De la misma manera, en este momento hay un remanente; unos pocos, que Dios en su bondad ha escogido.
thus(-ly) therefore/then and in/on/among the/this/who now time/right time remnant according to selecting grace to be
6 Pero si es por gracia, entonces ya no es por obras: o la gracia no sería gracia. Y si por obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra.
if then grace no still out from work since the/this/who grace no still to be grace (if *KO*) (then out from work no still to be grace since the/this/who work no still to be work *K*)
7 ¿Qué, entonces? Lo que Israel estaba buscando no lo consiguió, pero los escogidos lo obtuvieron y el resto fueron cegados.
which? therefore/then which to seek after Israel (this/he/she/it *N(k)O*) no to obtain the/this/who then selecting to obtain the/this/who then remaining to harden
8 Como fue dicho en las Sagradas Escrituras, Dios les dio un espíritu de sueño, ojos que no ven, y oídos que no tienen oído, hasta el día de hoy.
(as/just as *NK(o)*) to write to give it/s/he the/this/who God spirit/breath: spirit stupor eye the/this/who not to see and ear the/this/who not to hear until the/this/who today day
9 Y David dice: Sea sus banquetes trampas y redes, para que tropiecen y sean, castigados:
and David to say to be the/this/who table it/s/he toward trap and toward trap and toward stumbling block and toward repayment it/s/he
10 Sean oscurecidos sus ojos para que no vean; que su espalda se doble para siempre.
to darken the/this/who eye it/s/he the/this/who not to see and the/this/who back it/s/he (through/because of *N(K)O*) (all *N(k)O*) to bend
11 Entonces digo: ¿será que los judíos al tropezar cayeron por completo? De ninguna manera: pero por su caída ha llegado la salvación a los gentiles, para que puedan ser llevados a la envidia.
to say therefore/then not to stumble in order that/to to collapse not to be but the/this/who it/s/he trespass the/this/who salvation the/this/who Gentiles toward the/this/who to make envious it/s/he
12 Ahora, si su caída es la riqueza del mundo, y su fracaso es la riqueza de los gentiles, ¿cuánto mayor será la restauración?
if then the/this/who trespass it/s/he riches world and the/this/who loss it/s/he riches Gentiles how much/many? more the/this/who fulfillment it/s/he
13 Pero yo les digo, gentiles, que en cuanto yo soy el apóstol de los gentiles, honro mi ministerio.
you (then *N(k)O*) to say the/this/who Gentiles upon/to/against just as/how much on the other hand (therefore/then *NO*) to be I/we Gentiles apostle the/this/who service me to glorify
14 si de alguna manera los que son de mi propia raza sientan envidia de ustedes, de modo que algunos de ellos pueda obtener la salvación.
if: if only how to make envious me the/this/who flesh and to save one out from it/s/he
15 Porque si al ser rechazados, es la reconciliación del mundo con Dios, Que no será cuando sean aceptados? Vida para los que estaban muertos!
if for the/this/who deprivation it/s/he reconciliation world which? the/this/who acceptance if not life out from dead
16 Y si el primer fruto es santo, así es la masa restante; y si la raíz es santa, también lo son las ramas.
if then the/this/who firstfruits holy and the/this/who lump and if the/this/who root holy and the/this/who branch
17 Pero si algunas de las ramas fueron quebradas, y tú, un olivo de los campos, has sido injertado en lugar de ellas, y se les dio parte con ellos en la raíz y de la savia por la cual el olivo se hace fértil,
if then one the/this/who branch to break off you then wild olive tree to be to ingraft in/on/among it/s/he and sharer the/this/who root (and *ko*) the/this/who richness the/this/who olive tree to be
18 No te jactes contra las ramas, porque si te jactas, recuerda que no eres tú el que apoya la raíz, sino que es por la raíz por la que recibes apoyo.
not to boast the/this/who branch if then to boast no you the/this/who root to carry but the/this/who root you
19 Dirás: Las ramas se rompieron para injertarme a mí.
to say therefore/then to break off (the/this/who *k*) branch in order that/to I/we to ingraft
20 En verdad, porque no tenían fe es que fueron cortadas, y tú tienes tu lugar por tu fe. No te jactes con orgullo, sino ten temor;
well the/this/who unbelief to break off you then the/this/who faith to stand not high to reason but to fear
21 Porque si Dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará.
if for the/this/who God the/this/who according to nature branch no to spare not (how *NK*) nor you (to spare *N(k)O*)
22 Mira, entonces, la bondad y severidad de Dios; es bueno, pero para los que cayeron, él fue duro, pero para ti ha sido bueno, con la condición de que te mantengas en su misericordia; si no, serás cortado como ellos fueron.
look! therefore/then kindness and severity God upon/to/against on the other hand the/this/who to collapse (severity *N(k)O*) upon/to/against then you (kindness *N(k)O*) (God *NO*) if (to remain/keep on *NK(O)*) the/this/who kindness since and you to prevent
23 Y ellos, si no continúan en su incredulidad, se unirán nuevamente al árbol, porque Dios puede injertarlos de nuevo.
and that then if not (to remain/keep on *N(k)O*) the/this/who unbelief to ingraft able for to be the/this/who God again to ingraft it/s/he
24 Porque si fuiste cortado del árbol de olivo, que es por naturaleza silvestre, contra naturaleza fuiste injertado en él buen olivo ¿cuánto más éstos, las ramas naturales, se unirán de nuevo con el olivo que era de ellos?
if for you out from the/this/who according to nature to prevent wild olive tree and from/with/beside nature to ingraft toward olive tree how much/many? more this/he/she/it the/this/who according to nature to ingraft the/this/who one's own/private olive tree
25 Porque es mi deseo, hermanos, que sepan este secreto plan de Dios, para que no se crean arrogantes entre ustedes mismos, que Israel se ha endurecido en parte, pero solo hasta que todos los gentiles hayan entrado;
no for to will/desire you be ignorant brother the/this/who mystery this/he/she/it in order that/to not to be (from/with/beside *NK(o)*) themself thoughtful that/since: that hardening away from part the/this/who Israel to be until which the/this/who fulfillment the/this/who Gentiles to enter
26 Y así todo Israel obtendrá la salvación; como está dicho en las Sagradas Escrituras, de Sión saldrá el libertador; que apartará de Jacob la impiedad.
and thus(-ly) all Israel to save as/just as to write to come/be present out from Zion the/this/who to rescue (and *k*) to turn away ungodlinessness away from Jacob
27 Y este es mi pacto con ellos, cuando quitare sus pecados.
and this/he/she/it it/s/he the/this/who from/with/beside I/we covenant when(-ever) to remove the/this/who sin it/s/he
28 En lo que concierne al mensaje de salvación, están separados de Dios por causa de ustedes; pero por lo que se refiere a la elección, son amados a causa de los padres.
according to on the other hand the/this/who gospel enemy through/because of you according to then the/this/who selecting beloved through/because of the/this/who father
29 Porque irrevocables son los dones de Dios. Dios no quita lo que da, ni retira su llamamiento.
irrevocable for the/this/who gift and the/this/who calling the/this/who God
30 Porque como tú, en otro tiempo, no creyeron a Dios, sino que ahora han obtenido misericordia, por la desobediencia de ellos.
just as for (and *k*) you once/when to disobey the/this/who God now then to have mercy the/this/who this/he/she/it disobedience
31 Así que de la misma manera estos han ido en contra de las órdenes de Dios, para que por la misericordia que se te da ahora, ellos también puedan alcanzar misericordia.
thus(-ly) and this/he/she/it now to disobey the/this/who you mercy in order that/to and it/s/he (now *NO*) to have mercy
32 Porque Dios los ha dejado ir contra sus órdenes, para que él tenga misericordia de todos ellos. (eleēsē )
to confine for the/this/who God the/this/who all toward disobedience in order that/to the/this/who all to have mercy (eleēsē )
33 ¡Oh cuán profunda es la riqueza de la sabiduría y el conocimiento de Dios! nadie puede descubrir sus decisiones, y sus caminos no pueden ser investigados.
oh! depth riches and wisdom and knowledge God as/when unsearchable the/this/who judgment it/s/he and unsearchable the/this/who road it/s/he
34 ¿Quién tiene conocimiento de la mente del Señor? ¿o quién fue su consejero?
which? for to know mind lord: God or which? counselor it/s/he to be
35 ¿O quién le dio primero a él, y le será devuelto nuevamente?
or which? to give in advance it/s/he and to repay it/s/he
36 Porque de él, y por él, y para él, son todas las cosas. A él sea la gloria por siempre. Que así sea. (aiōn )
that/since: since out from it/s/he and through/because of it/s/he and toward it/s/he the/this/who all it/s/he the/this/who glory toward the/this/who an age: eternity amen (aiōn )