< Salmos 98 >

1 Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
4 Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
5 Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
6 Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
7 Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
8 Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
9 Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Salmos 98 >