< Salmos 97 >
1 El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
L'Éternel règne; que la terre tressaille de joie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.
5 Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.
6 Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!
8 Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.
11 La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom!