< Salmos 97 >
1 El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
2 Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
4 Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
5 Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
8 Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
9 Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
11 La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.