< Salmos 97 >
1 El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.
3 Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.
4 Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
5 Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
6 Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
Sion l’entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
11 La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
12 Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!