< Salmos 97 >
1 El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
Yahweh is the king! I want [everyone on] the earth to be glad/happy, and the [people who live on] the islands in the oceans to [also] rejoice [about that!]
2 Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
There are very dark clouds around him [to hide him]; he rules [MTY] righteously/justly and fairly.
3 Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
He [sends] fire in front of him, and he completely burns all his enemies in that fire.
4 Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
All around the world he causes lightning to flash; [people on] the earth see it, and it causes them to [be afraid and] tremble.
5 Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
The mountains/hills melt like wax in front of Yahweh, the one who is the Lord, [who rules] over all the earth.
6 Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
The [angels in] [MTY] heaven proclaim that he acts righteously, and all the people-groups see his glory.
7 Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
Everyone who worships idols should be ashamed; all those who are proud of their false gods [should realize that their gods are useless], [It is as though] all those gods bow down [to worship] Yahweh.
8 Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
[The people] [MTY] of Jerusalem hear [about Yahweh] and are glad/happy, and [people in the other] [MTY] cities in Judah [also] rejoice, because Yahweh judges [and punishes wicked people].
9 Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
Yahweh is the supreme [king] over all the earth; he has very great power, and all the [other] gods have no power at all.
10 Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
Yahweh loves those who hate what [people do that] is evil; he protects the lives of his people, and he rescues them when the wicked [people try to harm them].
11 La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
His light shines on righteous [people]; he causes those who are righteous to rejoice.
12 Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.
You righteous [people], rejoice about what Yahweh [has done], and thank him, our holy God!