< Salmos 97 >

1 El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
Jehova Nyasaye e Ruoth, omiyo piny mondo obed mamor; dho nembe man mabor mondo obed moil.
2 Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
Boche polo gi mudho mandiwa oume; tim makare gi adiera e mise mar lochne.
3 Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
Mach liel e nyime kendo wangʼo wasike e alworane duto.
4 Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
Mil polo mare menyo piny; piny neno kendo yiengni.
5 Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
Gode leny nono ka odok e nyim Jehova Nyasaye, gileny nono e nyim Ruoth piny duto.
6 Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
Polo hulo timne makare, kendo ji duto neno duongʼne.
7 Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
Ji duto malamo gik mokedi wigi okuot; jogo gin joma sungore kuom nyiseche mopa; nyiseche duto mondo olame!
8 Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
Sayun nowinjo wachno mi obedo moil, miech Juda bende nobedo mamor, nikech bucheni, yaye Jehova Nyasaye.
9 Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
Nimar in Jehova Nyasaye, e Nyasaye Man Malo Moloyo mohewo piny duto; iduongʼ kendo iyombo nyiseche mamoko duto mabor.
10 Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
Joma ohero Jehova Nyasaye mondo osin gi gik maricho nimar orito ngima joge ma jo-adiera, kendo oresogi e lwet joma richo.
11 La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
Joma kare imenyonegi ler; joma oriere gie chunygi imiyo mor.
12 Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.
Moruru kuom Jehova Nyasaye un joma kare, kendo pakuru nyinge maler.

< Salmos 97 >