< Salmos 97 >

1 El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2 Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3 Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
Ild farer frem foran ham og luer iblandt hans Fjender.
4 Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;
5 Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6 Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7 Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8 Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9 Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10 Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
I, som elsker HERREN, had det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Haand;
11 La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12 Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!

< Salmos 97 >