< Salmos 96 >
1 Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
Cantae ao Senhor um cantico novo, cantae ao Senhor toda a terra.
2 Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
Cantae ao Senhor, bemdizei o seu nome; annunciae a sua salvação de dia em dia.
3 Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
Annunciae entre as nações a sua gloria; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
Porque todos os deuses dos povos são idolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
Gloria e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu sanctuario.
7 Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
Dae ao Senhor, ó familias dos povos, dae ao Senhor gloria e força.
8 Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome: trazei offerenda, e entrae nos seus atrios.
9 Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
Adorae ao Senhor na belleza da sanctidade: tremei diante d'elle toda a terra.
10 Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo tambem se firmará para que se não abale: julgará os povos com rectidão.
11 Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
Alegre-se o campo com tudo o que ha n'elle: então se regozijarão todas as arvores do bosque,
13 Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.