< Salmos 96 >
1 Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.