< Salmos 96 >

1 Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre.
2 Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
Chantez à Yahvé! Bénissez son nom! Proclamez son salut au jour le jour!
3 Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
Déclarez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
Car Yahvé est grand et très digne de louange! Il doit être craint par-dessus tous les dieux.
5 Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais Yahvé a fait les cieux.
6 Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
L'honneur et la majesté sont devant lui. La force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
Rendez hommage à Yahvé, familles de nations, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
8 Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Apportez une offrande, et venez dans ses parvis.
9 Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
Adorez Yahvé avec des vêtements sacrés. Tremblez devant lui, toute la terre.
10 Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
Dites parmi les nations: « Yahvé règne ». Le monde est également établi. Il ne peut pas être déplacé. Il jugera les peuples avec équité.
11 Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
Que les cieux se réjouissent, et que la terre se réjouisse. Que la mer rugisse, et sa plénitude!
12 Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
Que le champ et tout ce qu'il contient exulte! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie.
13 Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.
devant Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, les peuples avec sa vérité.

< Salmos 96 >