< Salmos 95 >
1 Ven, hagamos canciones al Señor; enviando voces alegres a la Roca de nuestra salvación.
오라! 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자
2 Vamos delante de su rostro con alabanzas; y hacer melodía con canciones sagradas.
우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자
3 Porque el Señor es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los dioses.
대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다
4 Los lugares profundos de la tierra están en su mano; y las cimas de las montañas son suyas.
땅의 깊은 곳이 그 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다
5 El mar es suyo, y él lo hizo; y la tierra seca fue formada por sus manos.
바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
6 Oh, ven, adoraremos, cayendo de rodillas ante el Señor nuestro Hacedor.
오라! 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros somos las personas a quienes da de comer, y las ovejas de su rebaño. ¡Hoy, si solo escuchas su voz!
대저 저는 우리 하나님이시요, 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성 듣기를 원하노라
8 No sean duros sus corazones, como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto;
이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 또 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말지어다
9 Cuando tus padres me pusieron a prueba y vieron mi poder y mis obras.
그 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 모았도다
10 Por cuarenta años me enojé con esta generación, y dije: Son un pueblo cuyos corazones se apartaron de mí, porque no conocen mis caminos;
내가 사십년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다
11 Y juré en mi ira que no entraran en mi lugar de reposo.
그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다