< Salmos 95 >
1 Ven, hagamos canciones al Señor; enviando voces alegres a la Roca de nuestra salvación.
Allons, glorifions le Seigneur par nos chants, acclamons le Rocher de notre salut!
2 Vamos delante de su rostro con alabanzas; y hacer melodía con canciones sagradas.
Présentons-nous devant lui avec des actions de grâce, entonnons des hymnes en son honneur!
3 Porque el Señor es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los dioses.
Car l’Eternel est un grand Dieu, un grand Roi, au-dessus de toutes les divinités.
4 Los lugares profundos de la tierra están en su mano; y las cimas de las montañas son suyas.
Il tient en ses mains les profonds abîmes de la terre! Les cimes altières des montagnes sont à lui.
5 El mar es suyo, y él lo hizo; y la tierra seca fue formada por sus manos.
A lui la mer: c’est lui qui l’a créée; et la terre ferme est l’œuvre de ses mains.
6 Oh, ven, adoraremos, cayendo de rodillas ante el Señor nuestro Hacedor.
Venez! nous voulons nous prosterner, nous incliner, ployer les genoux devant l’Eternel, notre créateur.
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros somos las personas a quienes da de comer, y las ovejas de su rebaño. ¡Hoy, si solo escuchas su voz!
Oui, il est notre Dieu, et nous sommes le peuple dont il est le pasteur, le troupeau que dirige sa main. Si seulement aujourd’hui encore vous écoutiez sa voix!
8 No sean duros sus corazones, como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto;
"N’Endurcissez pas votre cœur comme à Meriba, comme au jour de Massa dans le désert,
9 Cuando tus padres me pusieron a prueba y vieron mi poder y mis obras.
où vos ancêtres m’ont tenté, mis à l’épreuve, quoiqu’ils eussent vu mes œuvres.
10 Por cuarenta años me enojé con esta generación, y dije: Son un pueblo cuyos corazones se apartaron de mí, porque no conocen mis caminos;
Pendant quarante ans j’étais écœuré de cette génération, et je disais: "C’Est un peuple au cœur égaré, qui ne veut pas connaître mes voies."
11 Y juré en mi ira que no entraran en mi lugar de reposo.
Aussi jurai-je, dans ma colère, qu’ils n’entreraient pas dans ma paisible résidence."