< Salmos 94 >

1 Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
여호와여, 보수하시는 하나님이여, 보수하시는 하나님이여, 빛을 비취소서
2 Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
세계를 판단하시는 주여 일어나사 교만한 자에게 상당한 형벌을 주소서
3 ¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
여호와여, 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
4 Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
저희가 지껄이며 오만히 말을 하오며 죄악을 행하는 자가 다 자긍하나이다
5 Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
여호와여, 저희가 주의 백성을 파쇄하며 주의 기업을 곤고케 하며
6 Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
과부와 나그네를 죽이며 고아를 살해하며
7 Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다
8 Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
백성 중 우준한 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울꼬
9 ¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
귀를 지으신 자가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 자가 보지 아니하시랴
10 El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
열방을 징벌하시는 자 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 자가 징치하지 아니하시랴
11 El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
여호와께서 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
12 Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
여호와여, 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
13 Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
이런 사람에게는 환난의 날에 벗어나게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
14 El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
여호와께서는 그 백성을 버리지 아니하시며 그 기업을 떠나지 아니하시리로다
15 Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
판단이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 좇으리로다
16 ¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬
17 Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
여호와께서 내게 도움이 되지 아니하셨더면 내 혼이 벌써 적막 중에 처하였으리로다
18 Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
여호와여, 나의 발이 미끄러진다 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
19 Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
내 속에 생각이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
20 ¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
율례를 빙자하고 잔해를 도모하는 악한 재판장이 어찌 주와 교제하리이까
21 Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
저희가 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
22 Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
여호와는 나의 산성이시요 나의 하나님은 나의 피할 반석이시라
23 Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.
저희 죄악을 저희에게 돌리시며 저희의 악을 인하여 저희를 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 저희를 끊으시리로다

< Salmos 94 >