< Salmos 94 >
1 Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
O God of vengeance O Yahweh O God of vengeance shine forth.
2 Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
Raise yourself up O judge of the earth repay recompense to proud [people].
3 ¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
Until when? wicked [people] - O Yahweh until when? wicked [people] will they exult.
4 Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
They pour forth they speak arrogance they boast all [those who] do wickedness.
5 Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
People your O Yahweh they crush and inheritance your they afflict.
6 Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
[the] widow And [the] sojourner they kill and fatherless ones they murder.
7 Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
And they said not he will see Yahweh and not he will perceive [the] God of Jacob.
8 Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
Understand O stupid [ones] among the people and O fools when? will you have insight.
9 ¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
¿ [the] planter of [the] ear ¿ Not does he hear or? [the] former of [the] eye ¿ not does he see.
10 El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
¿ [the] discipliner of Nations ¿ not does he rebuke the [one who] teaches humankind knowledge.
11 El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
Yahweh [is] knowing [the] thoughts of a person that they [are] a breath.
12 Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
How blessed! - [is] the man whom you discipline him O Yahweh and from law your you teach him.
13 Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
To give quiet to him from days of trouble until it will be dug for the wicked a pit.
14 El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
For - not he will abandon Yahweh people his and inheritance his not he will forsake.
15 Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
For to righteousness it will return judgment and [will be] after it all [people] upright of heart.
16 ¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
Who? will he rise up for me with evil-doers who? will he take his stand for me with [those who] do wickedness.
17 Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
If not Yahweh [had been] a help of me like a little - it dwelt silence self my.
18 Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
If I said it has slipped foot my covenant loyalty your O Yahweh it supported me.
19 Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
In [the] multitude of disquieting thoughts my in inner being my consolations your they delighted self my.
20 ¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
¿ Will it be joined to you a throne of destruction [which] fashions mischief on a decree.
21 Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
They band together on [the] life of [the] righteous and blood innocent they condemn as guilty.
22 Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
And he has become Yahweh of me a refuge and God my [the] rock of shelter my.
23 Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.
And he brought back on them - wickedness their and in evil their he will destroy them he will destroy them Yahweh God our.