< Salmos 94 >

1 Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
O God, of vengeance, Lord! O God of vengeance, shine forth.
2 Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
Lift up thyself, O judge of the Earth! bring a recompense upon the proud.
3 ¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
How long shall the wicked, O Lord—how long shall the wicked exult?
4 Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
They sputter, they speak hard things: all the workers of wickedness boast themselves.
5 Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
Thy people, O Lord! they crush, and thy heritage they afflict.
6 Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
The widow and the stranger they slay, and the fatherless they murder.
7 Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
And they say, The Lord will not see, and the God of Jacob will not take notice of it.
8 Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye become intelligent!
9 ¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
He that hath planted the ear, shall he not hear? or he that hath formed the eye, shall he not see?
10 El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
He that admonisheth nations, shall he not correct? is it not he that teacheth man knowledge!
11 El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
The Lord knoweth the thoughts of man, that they are nought.
12 Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
Happy is the man whom thou admonisheth, O Lord, and teachest him out of thy law:
13 Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
That thou mayest grant him repose from the days of evil, until the pot be dug for the wicked.
14 El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
For the Lord will not cast off his people, and his inheritance will he not forsake.
15 Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
For unto righteousness will justice return; and it shall be followed by all the upright in heart.
16 ¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
Who will rise up for me against evil-doers? or who will stand forward for me against the workers of wickedness?
17 Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
Unless the Lord had been a help unto me, but a little would have been wanting that my soul had dwelt in the silence of death.
18 Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
When I said, My foot hath slipped: thy kindness, O Lord, sustained me.
19 Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
In the multitude of my [painful] thoughts within me, thy consolations delight my soul.
20 ¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
Can there be associated with thee the throne of destructive wickedness, which frameth mischief as a law?
21 Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
They band themselves together against the soul of the righteous, and innocent blood do they condemn.
22 Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
But the Lord is become my defence, and my God, the rock of my refuge.
23 Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.
And he will bring back upon them their own injustice, and in their own wickedness will he destroy them: [yea], he will destroy them—the Lord our God.

< Salmos 94 >