< Salmos 92 >
1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
Men du er høi til evig tid, Herre!
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.