< Salmos 92 >

1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
(안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
여호와여, 주는 영원토록 지존하시니이다
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.

< Salmos 92 >