< Salmos 92 >
1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!