< Salmos 92 >

1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.

< Salmos 92 >