< Salmos 92 >

1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. Il est beau de rendre grâce à l’Eternel, de chanter en l’honneur de ton nom, ô Dieu suprême,
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
d’annoncer, dès le matin, ta bonté, et ta bienveillance pendant les nuits,
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
avec la lyre à dix cordes et le luth, aux sons harmonieux de la harpe.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
Car tu me combles de joie, ô Eternel, par tes hauts faits; je veux célébrer les œuvres de tes mains.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
Qu’elles sont grandes tes œuvres, ô Eternel, infiniment profondes tes pensées!
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
L’Homme dépourvu de sens ne peut savoir, le sot ne peut s’en rendre compte:
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
si les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous les artisans d’iniquité, c’est pour encourir une ruine irréparable.
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
Mais toi, Seigneur, tu es éternellement sublime;
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
car voilà que tes ennemis, ô Eternel, voilà que tes ennemis succombent, que se disloquent tous les ouvriers du mal,
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
tandis que tu grandis ma force comme celle du reêm, et que ma décrépitude reverdit au contact de l’huile.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
Avec satisfaction, mes yeux contemplent mes ennemis, mes oreilles entendent les malfaiteurs se dresser contre moi.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
Le juste fleurit comme le palmier; comme le cèdre du Liban, il est élancé.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
Plantés dans la maison de l’Eternel, ils sont florissants dans les parvis de notre Dieu.
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
Jusque dans la haute vieillesse, ils donnent des fruits, ils sont pleins de sève et de verdeur,
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
prêts à proclamer que l’Eternel est droit, qu’il est mon rocher, inaccessible à l’injustice.

< Salmos 92 >