< Salmos 92 >

1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
And you [are] height for ever O Yahweh.
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
[the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
[they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.

< Salmos 92 >