< Salmos 92 >

1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
[A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, Most High;
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
For you, Jehovah, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
How great are your works, Jehovah. Your thoughts are very deep.
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
But you, Jehovah, are on high forevermore.
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
For, look, your enemies, Jehovah, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
They are planted in Jehovah's house. They will flourish in our God's courts.
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
to show that Jehovah is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.

< Salmos 92 >