< Salmos 92 >
1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit Navn, du Højeste,
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
ved Gry forkynde din Naade, om Natten din Trofasthed
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg paa Citer!
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker saare dybe!
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
Taaben fatter det ikke, Daaren skønner ej sligt.
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udaadsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
men du er ophøjet for evigt, HERRE.
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender gaar under, alle Udaadsmænd spredes!
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
plantet i HERRENS Hus grønnes de i vor Guds Forgaarde;
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
selv graanende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.