< Salmos 92 >
1 Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
MAULEG para umannae grasias si Jeova ya umacanta y alabansa sija gui naanmo, O Jago, Gueftaquilo:
2 Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
Para infamamanue ni y minauleg güinaeyamo gui egaan yan y minagajetmo cada puenge.
3 En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
Gui dandan ni y dies cuetdasña; yan gui guitala; yan gui atpa yan y mames na inagang.
4 Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
Sa jago, Jeova, unnamagofyo nu y chechomo: ya bae junagana pot y checho y canaemo.
5 ¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
O Jeova, namandinangculo sija y chechomo! yan jinasomo mansentadong:
6 Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
Sa y taotao ni y aguaguat ti jatungo: ni y caduco ti jatutungo este.
7 Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
Anae y manaelaye lachog taegüije y chaguan, yan anae todo y chumogüe y tinaelaye manlajyan: ayo mina ufanmayulang para taejinecog:
8 Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
Lao jago, O Jeova, para taejinecog gagaegue y tinaquilo.
9 Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
Sa, estagüe, y enimigumo, O Jeova, sa, estagüe, y enimigumo na ufanmalingo; yan todo y chumochogüe y tinaelaye ufanmachalapon.
10 Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
Lao y canggelonjo, jago munacajulo taegüije y canggelon y titogcha na nubiyo: ya mapalaeyo ni y lañan nuebo.
11 Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
Sa y atadogcoja lumie y güinaeyaco gui enimigujo sija yan y talangajoja jumungog y güinaeyaco ni chumogüe y taelaye ni y mangajulo contra guajo.
12 El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
Sa y tinas lâlâ taegüije y trongcon palma: lumadangculo güe taegüije y trongcon sedro gui Libano.
13 Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
Ayo sija y manmatanme gui guima Jeova, manlâlâ gui jalom y sagan y Yuusta.
14 Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
Sigueja di manmanogcha asta que manbijo: manmesgo yan manbetde.
15 Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.
Para ufanmamanue na si Jeova goftunas: güiya y achojo ya taya tinaelaye guiya güiya.