< Salmos 91 >
1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.