< Salmos 91 >

1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
Kto mieszka pod osłoną Najwyższego, w cieniu Wszechmocnego przebywać będzie.
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
Będę mówił o PANU: Moja ucieczka i twierdza, mój Bóg, jemu będę ufał.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
Zaprawdę, on wybawi cię z sideł łowcy [i] od zgubnej zarazy.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
Okryje cię swymi piórami i pod jego skrzydłami będziesz bezpieczny; jego prawda [będzie ci] tarczą i puklerzem.
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
Nie ulękniesz się strachu nocnego ani strzały lecącej za dnia;
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
Ani zarazy, [która] przychodzi w ciemności, ani dżumy, [która] pustoszy w południe.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
Tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, [lecz] ciebie to nie dosięgnie.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
Tylko zobaczysz na własne oczy i ujrzysz zapłatę daną niegodziwym.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
Ponieważ PANA, moją ucieczkę [i] Najwyższego, uczyniłeś swoim mieszkaniem;
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
Nie spotka cię nic złego ani [żadna] plaga nie zbliży się do twego namiotu.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
Rozkaże bowiem o tobie swoim aniołom, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
Na rękach będą cię nosić, byś przypadkiem nie uderzył swojej nogi o kamień.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
Będziesz stąpał po lwie i po żmii, lwiątko i smoka podepczesz.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
Wybawię go, bo mnie umiłował; wywyższę go, bo poznał moje imię.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
Będzie mnie wzywał, a ja go wysłucham; będę z nim w utrapieniu, wyrwę go i otoczę chwałą.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
Długimi dniami go nasycę i ukażę mu moje zbawienie.

< Salmos 91 >